“只有新詩許載酬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只有新詩許載酬”全詩
驊騮蹀變青林下,舴艋夷猶古渡頭。
花滿楊坡桃不語,聲喧陰壑水爭投。
可憐不拱林宗泛,只有新詩許載酬。
分類:
《次韻張部門湖上二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻張部門湖上二首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了西湖的美景,通過對景物的描寫展示了作者的情感和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
已經游過西湖的美景,北山上的蘭若更加幽深。高貴的馬匹在青林下優雅地行走,小船仍然在古老的渡口搖擺。花朵盛開在楊坡上,桃樹卻無言地靜靜地開放。聲音在陰暗的峽谷中回響,水流爭相投入其中。可憐的是,沒有人來頌揚林宗泛的美景,只有新的詩篇來表達我的感激。
這首詩意蘊含著對西湖美景的贊美和對時光流轉的感嘆。作者以西湖為背景,通過描繪自然景物和人文景觀,表達了對大自然的贊美之情。他將西湖的美景與北山上的蘭若相對照,突出了西湖的幽靜和寧謐。在描繪動態的畫面中,作者用"驊騮蹀變青林下"形容優雅的馬匹穿梭在綠樹叢中,展現了一幅寧靜而美麗的場景。接著,詩人又以"舴艋夷猶古渡頭"來描繪小船在古老的渡口搖擺,給人以歲月滄桑的感覺。
詩中還描繪了楊坡上花朵盛開的景象,與桃樹的靜默形成鮮明對比。這種對比使得花的美麗更加突出,也表現了作者對生命與自然的思考。最后,作者表達了對林宗泛美景的遺憾,認為這樣美麗的景色卻沒有人來贊美,只有他能用新的詩篇來表達自己的感激之情。整首詩以自然景物為基調,通過描繪細膩的畫面和表達內心感受,展示了作者對自然美的熱愛和對時光流轉的思考。
這首詩詞通過細膩的描寫和對景物的表達,展現了作者對西湖美景的贊美之情。同時,通過對自然景物的描繪,詩人抒發了對生命與自然的思考和感激之情。整首詩以優美的語言和精湛的描寫,打動了讀者的心靈,讓人感受到了美與靜謐的共鳴。
“只有新詩許載酬”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng bù mén hú shàng èr shǒu
次韻張部門湖上二首
yǐ zuò xī hú làn màn yóu, běi shān lán rě gēng shēn yōu.
已作西湖爛漫游,北山蘭若更深幽。
huá liú dié biàn qīng lín xià, zé měng yí yóu gǔ dù tóu.
驊騮蹀變青林下,舴艋夷猶古渡頭。
huā mǎn yáng pō táo bù yǔ, shēng xuān yīn hè shuǐ zhēng tóu.
花滿楊坡桃不語,聲喧陰壑水爭投。
kě lián bù gǒng lín zōng fàn, zhǐ yǒu xīn shī xǔ zài chóu.
可憐不拱林宗泛,只有新詩許載酬。
“只有新詩許載酬”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。