“對面失飛熊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對面失飛熊”全詩
沛公得三士,折箠驅群雄。
嗟哉漢諸孫,永負隆準公。
表既憎彌衡,璋復輕張松。
幽州小從事,苦諫不見從。
賴有大耳兒,猶能過隆中。
吾評四劉牧,三豕而一龍。
景升最可笑,接士滿郊宮。
坐看故人子,低頭混耕農。
平生慕西伯,對面失飛熊。
阿琦去梯策,尚識智士功。
誰云豚犬愚,頗復勝乃翁。
分類:
《隆中次吳襄陽韻二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《隆中次吳襄陽韻二首》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
古來建大廈,所貴楹桷崇。
沛公得三士,折箠驅群雄。
嗟哉漢諸孫,永負隆準公。
表既憎彌衡,璋復輕張松。
幽州小從事,苦諫不見從。
賴有大耳兒,猶能過隆中。
吾評四劉牧,三豕而一龍。
景升最可笑,接士滿郊宮。
坐看故人子,低頭混耕農。
平生慕西伯,對面失飛熊。
阿琦去梯策,尚識智士功。
誰云豚犬愚,頗復勝乃翁。
詩意和賞析:
這首詩詞以隆中、吳襄陽為背景,表達了詩人對當時政治風波和時代變遷的思考和感慨。
詩詞的首句“古來建大廈,所貴楹桷崇”,表達了古代社會中重視建筑的觀念,建造高大宏偉的建筑物象征著權力和地位的崇高。第二句“沛公得三士,折箠驅群雄”,指的是劉備得到了諸葛亮、關羽和張飛這三位杰出的人才,幫助他驅逐群雄,建立了蜀漢的基業。
接下來的幾句“嗟哉漢諸孫,永負隆準公。表既憎彌衡,璋復輕張松。幽州小從事,苦諫不見從。賴有大耳兒,猶能過隆中。”表達了對漢朝后代的失望和不滿,認為他們未能繼承隆中(劉備政權的發源地)的精神和遺志,而是背離了劉備的道路。其中提到的“大耳兒”指的是劉禪,暗示他雖然承襲了劉備的衣缽,但在執政方面表現不佳。
之后的幾句“吾評四劉牧,三豕而一龍。景升最可笑,接士滿郊宮。坐看故人子,低頭混耕農。平生慕西伯,對面失飛熊。”表達了對時代風氣的不滿,批評了當時的文人士大夫,認為他們追求功名利祿,而忽視了為國家和社會做出貢獻的重要性。詩人自認為對于歷史名人,尤其是對于劉備這樣的英雄人物,自己只能默默地向往和慕名,而無法達到相同的境界。
最后的幾句“阿琦去梯策,尚識智士功。誰云豚犬愚,頗復勝乃翁。”則表達了對智慧和才能的贊賞。詩人認為只有像阿琦這樣的智士才能理解和識別出真正的英雄和賢人,而那些被人們輕視的人可能具有更大的智慧和能力。
整首詩詞通過對歷史人物、政治風氣和時代變遷的描繪和思考,表達了對當時社會現象的不滿和對真正英雄和賢人的向往。詩人通過對比和反諷,展示了自己對于時代的深思和對于價值觀的思考,同時也對智慧和才能的重要性進行了贊美和肯定。
這首詩詞流暢自然,用詞簡練而富有意境,通過對歷史和現實的描摹,展現了詩人對于時代和人生意義的思考和感慨。
“對面失飛熊”全詩拼音讀音對照參考
lóng zhōng cì wú xiāng yáng yùn èr shǒu
隆中次吳襄陽韻二首
gǔ lái jiàn dà shà, suǒ guì yíng jué chóng.
古來建大廈,所貴楹桷崇。
pèi gōng dé sān shì, zhé chuí qū qún xióng.
沛公得三士,折箠驅群雄。
jiē zāi hàn zhū sūn, yǒng fù lóng zhǔn gōng.
嗟哉漢諸孫,永負隆準公。
biǎo jì zēng mí héng, zhāng fù qīng zhāng sōng.
表既憎彌衡,璋復輕張松。
yōu zhōu xiǎo cóng shì, kǔ jiàn bú jiàn cóng.
幽州小從事,苦諫不見從。
lài yǒu dà ěr ér, yóu néng guò lóng zhōng.
賴有大耳兒,猶能過隆中。
wú píng sì liú mù, sān shǐ ér yī lóng.
吾評四劉牧,三豕而一龍。
jǐng shēng zuì kě xiào, jiē shì mǎn jiāo gōng.
景升最可笑,接士滿郊宮。
zuò kàn gù rén zǐ, dī tóu hùn gēng nóng.
坐看故人子,低頭混耕農。
píng shēng mù xī bó, duì miàn shī fēi xióng.
平生慕西伯,對面失飛熊。
ā qí qù tī cè, shàng shí zhì shì gōng.
阿琦去梯策,尚識智士功。
shuí yún tún quǎn yú, pō fù shèng nǎi wēng.
誰云豚犬愚,頗復勝乃翁。
“對面失飛熊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。