“鉤簾宿鷺曉光流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鉤簾宿鷺曉光流”全詩
合添漁艇兩三只,時與約齋來往游。
欹枕孤鴻煙雨漲,鉤簾宿鷺曉光流。
何時祭灶呼鄰里,我欲題詩素壁留。
分類:
《三次劉寺韻賦張以道新居與約齋夾湖相望》項安世 翻譯、賞析和詩意
《三次劉寺韻賦張以道新居與約齋夾湖相望》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了作者新居與約齋夾湖相對的景象,以及作者在此居住的生活情趣。
詩詞中表達了作者的寒綠新軒與馬頭的對比,使得新居顯得更加青翠欣欣,充滿生機。詩中提到的陂南陂北,可以理解為新居周圍的水域,這些水域的景色消解了作者的憂愁,帶給他心靈的寧靜。
詩中還提到了漁艇,說明作者常常與約齋一起乘船出游,享受湖光山色。這種時常與約齋來往游的情景,給人以閑適愉悅的感覺,與自然融為一體。
詩中描繪了欹枕孤鴻煙雨漲的景象,表達了作者在新居中夜晚聽雨、倚窗而臥的情景。這里的煙雨漲與孤鴻的鳴叫,增添了詩中的詩意和意境,營造出一種寧靜而富有詩意的氛圍。
最后兩句描繪了清晨醒來,鉤簾間透進的曉光流淌在屋內,這種景象給人以清新和寧靜之感。作者還表達了對鄰里的親近之情,期待與鄰里共同舉行祭灶的時刻。
整首詩雖然沒有直接描述具體的景物或感情,但通過描繪作者新居與約齋夾湖相望的情景,以及與自然、鄰里的交融,表達了作者對自然的熱愛和對寧靜閑適生活的向往。這首詩以簡潔的語言、生動的描寫,將作者內心的情感和對自然的感受融入其中,給人一種恬靜、寧和的感受。
“鉤簾宿鷺曉光流”全詩拼音讀音對照參考
sān cì liú sì yùn fù zhāng yǐ dào xīn jū yǔ yuē zhāi jiā hú xiāng wàng
三次劉寺韻賦張以道新居與約齋夾湖相望
hán lǜ xīn xuān duì mǎ tóu, bēi nán bēi běi xiāo chóu.
寒綠新軒對馬頭,陂南陂北□銷愁。
hé tiān yú tǐng liǎng sān zhǐ, shí yǔ yuē zhāi lái wǎng yóu.
合添漁艇兩三只,時與約齋來往游。
yī zhěn gū hóng yān yǔ zhǎng, gōu lián sù lù xiǎo guāng liú.
欹枕孤鴻煙雨漲,鉤簾宿鷺曉光流。
hé shí jì zào hū lín lǐ, wǒ yù tí shī sù bì liú.
何時祭灶呼鄰里,我欲題詩素壁留。
“鉤簾宿鷺曉光流”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。