“試拂兩弦聽細摘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試拂兩弦聽細摘”全詩
北榭空明新眼界,東床消息稱心期。
竹林風景長宜酒,椒頌年華剩索詩。
試拂兩弦聽細摘,曲中元是閟宮詞。
分類:
《叔父生日》項安世 翻譯、賞析和詩意
《叔父生日》是宋代詩人項安世所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一年一度的生日是最美好的時刻,
三位長者聚在一起,眉宇間透著智慧。
北榭的空地上,顯現出新的視野,
東床的消息傳來,令人心滿意足。
竹林的景色常常適合飲酒,
椒頌唱頌年華,只有我孤單地寫詩。
試著彈動琴弦,聆聽那細膩的音符,
曲中所奏的,正是那閉宮調的曲子。
詩意:
《叔父生日》這首詩詞描繪了詩人叔父的生日場景。詩詞首先表達了生日這一年度的重要時刻,叔父的生日讓人們感到歡愉和愉悅。接著,詩人描繪了三位長者聚在一起,他們的眉宇間透露出智慧和成熟。北榭空明則展現了新的眼界和視野,東床的消息傳來讓人感到滿足和欣慰。接下來,詩人描述了竹林的景色適合飲酒,而他則孤獨地寫下了這首詩。最后,詩人通過彈奏琴弦的方式,傾聽那細膩的音符,曲中所奏的正是那閉宮調的曲子。
賞析:
《叔父生日》這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了生日的場景,通過描述生日的時刻和參與其中的人們,展示了詩人對生日的喜悅和對親人的祝福之情。詩人通過運用意象和抒情手法,將生日的歡樂和溫馨表達得淋漓盡致。他通過描寫北榭空明和東床的消息傳來,表達了對新的眼界和滿足的渴望。詩中的竹林和飲酒形成了一種愉悅和恬靜的意境,而詩人獨自寫詩的場景則傳遞出他內心的孤獨和思考。最后,詩人通過彈奏琴弦的方式,將閉宮調的曲子融入其中,使整首詩詞達到了和諧的音樂美感。
這首詩詞通過對生日場景的描繪,展示了詩人對生活的熱愛和對親情的珍視。它表達了人們在重要時刻團聚的喜悅和對新的體驗的渴望,同時也表達了對自身情感的思考和尋求內心平靜的愿望。整首詩詞以簡潔而生動的語言,以及豐富的意象和抒情手法,給人以美的享受和內心的共鳴。
“試拂兩弦聽細摘”全詩拼音讀音對照參考
shū fù shēng rì
叔父生日
yì nián shēng rì zuì jiā shí, sān lǎo tuán luán zǒng xiù méi.
一年生日最佳時,三老團欒總秀眉。
běi xiè kōng míng xīn yǎn jiè, dōng chuáng xiāo xī chèn xīn qī.
北榭空明新眼界,東床消息稱心期。
zhú lín fēng jǐng zhǎng yí jiǔ, jiāo sòng nián huá shèng suǒ shī.
竹林風景長宜酒,椒頌年華剩索詩。
shì fú liǎng xián tīng xì zhāi, qǔ zhōng yuán shì bì gōng cí.
試拂兩弦聽細摘,曲中元是閟宮詞。
“試拂兩弦聽細摘”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。