“閩楚相望跡自賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閩楚相望跡自賒”全詩
高曾未遠情終在,閩楚相望跡自賒。
曉鏡雪侵蓮府綠,夜堂風入絳帷紗。
天將廣廈包全蜀,李監門闌喜可涯。
分類:
《再送黃醇甫四川制干二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再送黃醇甫四川制干二首》
朝代:宋代
作者:項安世
這首詩描述了詩人再次送別黃醇甫,他是四川制干的官員。詩中融入了一些景物和情感的描繪,展現了作者的情感和對友誼的珍視。
詩意:
這首詩以簡潔而優美的語言,表達了作者對黃醇甫的離別之情。詩中通過對自然景物和身世的描繪,融入了詩人的情感,表達了作者對友誼的深深珍視,并表達了對黃醇甫遠行的祝福和對他未來的期望。
賞析:
詩的開頭,詩人運用了象征手法,將自己比喻為蛇與黃醇甫的龍相對立,表達了自己與黃醇甫在地位與才華上的差距,同時也透露出一絲自嘲之情。接著,詩人稱贊黃醇甫如樂翁之于玉子,形容他無瑕可挑,顯示了對他的敬佩之情。
下一節詩中,詩人用高曾未遠的句子表達了即使黃醇甫離開遠行,他們之間的情感仍將維系,沒有因距離而減少。閩楚相望跡自賒,表達了黃醇甫離開四川、遠赴他鄉的情景,詩人以此表達了自己的祝福與期望。
接下來的兩句,詩人用雪侵蓮府綠、風入絳帷紗來形容黃醇甫的離別之景,這些景物描繪了黃醇甫即將離去的場景,以及離別時的悲傷氛圍,進一步凸顯了詩人的情感。
最后兩句,詩人表達了對黃醇甫未來的期待,他相信黃醇甫將有光明的前程,描繪了天將廣廈包全蜀的景象,并以李監門闌喜可涯來表達自己的喜悅之情,意味著黃醇甫將會在遠方取得成功,為四川帶來光榮。
總體來說,這首詩通過景物描寫和情感表達,展現了作者對友誼的珍視和對黃醇甫的祝福。通過簡練而富有意境的語言,將作者的情感與對黃醇甫的期望融入其中,讓讀者能夠感受到離別時的深情厚意和祝福之情。
“閩楚相望跡自賒”全詩拼音讀音對照參考
zài sòng huáng chún fǔ sì chuān zhì gàn èr shǒu
再送黃醇甫四川制干二首
bǎi shì zhū lóng wǒ dú shé, lè wēng qún yù zǐ wú xiá.
柏氏諸龍我獨蛇,樂翁群玉子無瑕。
gāo céng wèi yuǎn qíng zhōng zài, mǐn chǔ xiāng wàng jī zì shē.
高曾未遠情終在,閩楚相望跡自賒。
xiǎo jìng xuě qīn lián fǔ lǜ, yè táng fēng rù jiàng wéi shā.
曉鏡雪侵蓮府綠,夜堂風入絳帷紗。
tiān jiàng guǎng shà bāo quán shǔ, lǐ jiān mén lán xǐ kě yá.
天將廣廈包全蜀,李監門闌喜可涯。
“閩楚相望跡自賒”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。