“門前健婦能招商”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門前健婦能招商”全詩
稻田水足新秧黃,小麥吐秀南風涼。
村村煮酒開官坊,家家禁忌障朁房。
門前健婦能招商,茗碗角鉺邀人賞。
若無橫賦深剝床,我欲間舍雞林鄉。
分類:
《建平縣道中》項安世 翻譯、賞析和詩意
《建平縣道中》是宋代詩人項安世的作品。這首詩以官路為背景,描繪了建平縣道中的景色和生活場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
糖甖花開官路香,客子欲歸官路長。
這兩句描述了官路兩旁盛開的糖甖花,使整條官路都彌漫著香氣。客人們渴望回家,但官路的長度使歸家之路變得漫長。
稻田水足新秧黃,小麥吐秀南風涼。
這兩句描繪了稻田里水分充足,新長出的稻秧呈現出黃色,小麥也吐露出美麗的花朵,而南風帶來了涼爽。
村村煮酒開官坊,家家禁忌障朁房。
這兩句描繪了村村里都有人在官坊中煮酒,慶祝豐收的喜悅。每個家庭都有禁忌,設立了障朁房,以此避免不祥之事。
門前健婦能招商,茗碗角鉺邀人賞。
這兩句描繪了門前的健壯婦女能夠吸引商賈前來交易。茶碗的角鉺歡迎人們品嘗茶水,邀請人們欣賞。
若無橫賦深剝床,我欲間舍雞林鄉。
最后兩句表達了作者對于重稅和剝削的不滿。如果沒有沉重的賦稅和剝削,作者寧愿離開這個地方,回到自己的家鄉。
這首詩通過對官路兩旁景色和生活場景的描繪,展現了人們對豐收和歸家的渴望,同時抒發了作者對于賦稅和剝削的反思。詩中的描寫細膩生動,情感真摯,既展現了田園生活的美好和寧靜,又透露出作者對社會問題的思考和關切。
“門前健婦能招商”全詩拼音讀音對照參考
jiàn píng xiàn dào zhōng
建平縣道中
táng yīng huā kāi guān lù xiāng, kè zi yù guī guān lù cháng.
糖甖花開官路香,客子欲歸官路長。
dào tián shuǐ zú xīn yāng huáng, xiǎo mài tǔ xiù nán fēng liáng.
稻田水足新秧黃,小麥吐秀南風涼。
cūn cūn zhǔ jiǔ kāi guān fāng, jiā jiā jìn jì zhàng cǎn fáng.
村村煮酒開官坊,家家禁忌障朁房。
mén qián jiàn fù néng zhāo shāng, míng wǎn jiǎo ěr yāo rén shǎng.
門前健婦能招商,茗碗角鉺邀人賞。
ruò wú héng fù shēn bō chuáng, wǒ yù jiān shě jī lín xiāng.
若無橫賦深剝床,我欲間舍雞林鄉。
“門前健婦能招商”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。