“問言何郡客新到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問言何郡客新到”全詩
問言何郡客新到,知是故人吾欲顛。
蕓里簡書真昨夢,菊邊卮酒是前緣。
還家快與兒曹說,明日鄰翁貸子錢。
分類:
《江山見新知閬州李著作舟至》項安世 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《江山見新知閬州李著作舟至》
江山見新知閬州李著作舟至,
小立江風見蜀船,繡旗朱幔鼓聲喧。
問言何郡客新到,知是故人吾欲顛。
蕓里簡書真昨夢,菊邊卮酒是前緣。
還家快與兒曹說,明日鄰翁貸子錢。
詩意與賞析:
這首宋代詩詞描述了詩人項安世在江邊迎接一位來自閬州的客人,詩人感到非常高興。詩人首先描述了江邊的景象,江風吹拂下,他看到了來自蜀地的船只,船上掛著繡制的旗幟,紅色的幔帳在風中飄揚,鼓聲嘈雜。這個場景預示著客人的到來,使得詩人興奮不已。
詩人向客人詢問他來自哪個郡縣,得知他是故鄉的親友,詩人更加歡喜得心顫動。蕓里簡書是指詩人的住處,他將客人的到來解釋為自己昨夜的夢境成真,說明了他對這位故人的思念之深。
最后兩句表達了詩人回家后要與家中的兒子曹快速分享這一喜訊,并計劃明天向鄰居借錢的事情。這體現了詩人的親切家庭關系和對生活瑣事的關注。
整首詩以簡短的語言展現了詩人對親友的思念和喜悅的情感,通過描繪江邊景象和表達內心的情緒,傳遞了溫馨、愉悅的詩意。
“問言何郡客新到”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shān jiàn xīn zhī láng zhōu lǐ zhù zuò zhōu zhì
江山見新知閬州李著作舟至
xiǎo lì jiāng fēng jiàn shǔ chuán, xiù qí zhū màn gǔ shēng xuān.
小立江風見蜀船,繡旗朱幔鼓聲喧。
wèn yán hé jùn kè xīn dào, zhī shì gù rén wú yù diān.
問言何郡客新到,知是故人吾欲顛。
yún lǐ jiǎn shū zhēn zuó mèng, jú biān zhī jiǔ shì qián yuán.
蕓里簡書真昨夢,菊邊卮酒是前緣。
huán jiā kuài yǔ ér cáo shuō, míng rì lín wēng dài zi qián.
還家快與兒曹說,明日鄰翁貸子錢。
“問言何郡客新到”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。