“令我悟蹉跎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“令我悟蹉跎”全詩
相持看鬢發,容易隔山河。
舊學紛疑信,新功廢琢磨。
因君戒行李,令我悟蹉跎。
分類:
《送江陵劉縣丞得多字》項安世 翻譯、賞析和詩意
《送江陵劉縣丞得多字》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送江陵劉縣丞得多字,
一句話觸動了憂愁的思緒,
良朋友有幾多。
相互凝視著鬢發,
容易隔著山河。
舊有的學問充滿了疑惑和信任,
新的成就廢棄了琢磨。
因為你的告誡,我意識到了歲月的虛度。
詩意:
這首詩通過送別劉縣丞的場景,表達了詩人對友誼的思考和對光陰流逝的感慨。詩人在表述友情的珍貴時,用了一句話觸動憂愁思緒的形象,表達了對友人的深深思念之情。他們相互凝視著對方的鬢發,感嘆時光的流逝和距離的遙遠。在面對新舊學問的對比時,詩人感到疑惑和迷茫,新的成就使他感到琢磨舊有學問的價值。然而,正是因為劉縣丞的告誡,詩人意識到了自己過去的虛度,觸發了對蹉跎歲月的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友情和時光流逝的感慨。詩人通過相互凝視鬢發的描寫,展示了友情的真摯和深厚。他們面對著時光的變遷和距離的隔閡,心中充滿了憂傷和思念之情。在詩人對新舊學問的思考中,他感到了疑惑和迷茫。新的成就使他對過去的學問產生了質疑,但同時也讓他意識到了自己過去的虛度。整首詩抒發了詩人對友情和時光流逝的思考,通過簡潔而深刻的語言,表達出了對人生價值和光陰珍貴性的思考。
“令我悟蹉跎”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiāng líng liú xiàn chéng dé duō zì
送江陵劉縣丞得多字
yī yǔ dòng chóu sī, liáng péng néng jǐ duō.
一語動愁思,良朋能幾多。
xiāng chí kàn bìn fà, róng yì gé shān hé.
相持看鬢發,容易隔山河。
jiù xué fēn yí xìn, xīn gōng fèi zuó mo.
舊學紛疑信,新功廢琢磨。
yīn jūn jiè xíng lǐ, lìng wǒ wù cuō tuó.
因君戒行李,令我悟蹉跎。
“令我悟蹉跎”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。