“廣大日無何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廣大日無何”全詩
高明俄已竟,廣大日無何。
意遠身仍近,人同已易訛。
且當行故步,未敢赴殊科。
分類:
《送江陵劉縣丞得多字》項安世 翻譯、賞析和詩意
《送江陵劉縣丞得多字》是宋代詩人項安世的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吾事方如此,諸儒說更多。
我的事情只是如此,儒者的言論卻更多。
高明俄已竟,廣大日無何。
那些高明的事情已經完結,廣闊的世界還未有多少時間。
意遠身仍近,人同已易訛。
心意雖然遠離,身體仍然近在咫尺,人們之間已經易位。
且當行故步,未敢赴殊科。
暫且走上老路,還未敢去追求新的境界。
這首詩以一種平實的語言表達了詩人項安世對自己生活狀態的思考和猶豫。詩人表示自己的事情已經達到某種高明的境地,但對于更廣闊的世界,他感到時間不夠。詩人意指自己的心意已經超越了身體的局限,但人與人之間的關系仍然容易被誤解。最后,詩人選擇了行走在熟悉的道路上,而不敢冒險追求新的領域。
這首詩通過簡潔的語言展示了詩人對現狀的思考和對未來的猶豫。詩人對自己事務的完成感到滿足,但又對世界的廣大和新的可能性心存向往。詩人認識到心與身體的距離,以及人際關系中的易變性。最后,詩人選擇了保持現狀,暫時不敢去冒險嘗試新的領域。
這首詩在表達個人心境的同時,也反映了宋代士人對于傳統和現實之間的矛盾和紛擾的思考。詩人通過自己的內心體驗,抒發了士人對于傳統責任和個人追求之間的掙扎。整首詩以平實的語言和節奏,傳達了一種淡泊、猶豫和思索的情感。
“廣大日無何”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiāng líng liú xiàn chéng dé duō zì
送江陵劉縣丞得多字
wú shì fāng rú cǐ, zhū rú shuō gèng duō.
吾事方如此,諸儒說更多。
gāo míng é yǐ jìng, guǎng dà rì wú hé.
高明俄已竟,廣大日無何。
yì yuǎn shēn réng jìn, rén tóng yǐ yì é.
意遠身仍近,人同已易訛。
qiě dāng háng gù bù, wèi gǎn fù shū kē.
且當行故步,未敢赴殊科。
“廣大日無何”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。