“明朝賀歲莫通賓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明朝賀歲莫通賓”出自宋代項安世的《除夕諭鈴下兩絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:míng cháo hè suì mò tōng bīn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“明朝賀歲莫通賓”全詩
《除夕諭鈴下兩絕句》
莫將新歲便為新,彩仗春幡不動陳。
未轉東風猶是臘,明朝賀歲莫通賓。
未轉東風猶是臘,明朝賀歲莫通賓。
分類:
《除夕諭鈴下兩絕句》項安世 翻譯、賞析和詩意
《除夕諭鈴下兩絕句》是宋代詩人項安世所作,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新年即將到來,不要急于將新歲視為全新的開始,不要擺設彩旗和春幡,也不要擺放陳設。尚未轉入春天的東風依然是寒冷的寒風,明天的早晨不要打擾賀歲的賓客。
這首詩以除夕夜的景象為背景,表達了作者對新年的思考和感慨。詩中的"新歲"象征著新的開始和希望,作者勸誡人們不要過早迎接新年,而是要等到春天真正到來后再慶祝。彩仗和春幡是賀年時常見的裝飾物,而"不動陳"則是告誡人們不要過早擺設這些陳舊的裝飾。東風是春天的象征,但在除夕夜仍然是寒冷的,因此作者用"未轉東風猶是臘"來形容寒冷的氣候。最后兩句則是提醒人們在明天的早晨不要打擾正在慶祝新年的客人,保持安靜。
這首詩通過描繪除夕夜的景象,寄托了作者對新年的期待和對歲月流轉的思考。作者以簡潔的語言表達了自己的觀點,警示人們不要過早迎接新年,而是要等待春天的真正到來。這種淡化節慶、珍惜時光的態度,體現了作者對傳統節日的理性思考和對生活的獨立思索。整首詩以平實的語言表達了深刻的詩意,讓讀者在節慶喧囂之外感受到歲月流轉中的深思和靜謐。
“明朝賀歲莫通賓”全詩拼音讀音對照參考
chú xī yù líng xià liǎng jué jù
除夕諭鈴下兩絕句
mò jiāng xīn suì biàn wèi xīn, cǎi zhàng chūn fān bù dòng chén.
莫將新歲便為新,彩仗春幡不動陳。
wèi zhuǎn dōng fēng yóu shì là, míng cháo hè suì mò tōng bīn.
未轉東風猶是臘,明朝賀歲莫通賓。
“明朝賀歲莫通賓”平仄韻腳
拼音:míng cháo hè suì mò tōng bīn
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“明朝賀歲莫通賓”的相關詩句
“明朝賀歲莫通賓”的關聯詩句
網友評論
* “明朝賀歲莫通賓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“明朝賀歲莫通賓”出自項安世的 《除夕諭鈴下兩絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。