“才逢蜀客便心親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才逢蜀客便心親”出自宋代項安世的《江陵贈滿術人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cái féng shǔ kè biàn xīn qīn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“才逢蜀客便心親”全詩
《江陵贈滿術人》
未赴成都先夢到,才逢蜀客便心親。
江陵一見蒲居士,似向嚴家訪阿遵。
江陵一見蒲居士,似向嚴家訪阿遵。
分類:
《江陵贈滿術人》項安世 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《江陵贈滿術人》
譯文:
未曾到達成都之前就夢見了,
剛遇到蜀地的客人便感到親切。
在江陵相見蒲居士,
仿佛去拜訪了嚴子陵。
詩意:
這首詩是宋代詩人項安世所作,描述了他在未曾親臨成都之前夢見了那里的景象,并且在江陵遇到了來自蜀地的客人,產生了親切的感覺。他將江陵的蒲居士比作嚴子陵,似乎親自前去拜訪了這位知名的文人。
賞析:
這首詩通過描述夢境和現實中的相遇,展現了詩人對成都的向往和對文人雅士的敬仰之情。詩中的江陵與蜀地的聯系,使得兩地的距離變得模糊,夢境和現實的交織讓人感受到一種超越時空的聯結。詩人以江陵的蒲居士喻為嚴子陵,表達了對嚴子陵的崇敬,也隱含了詩人對文化傳承的渴望。
整首詩以簡潔明了的語言展示了詩人對成都和文人的情感,將現實與夢境交織在一起,給人以詩意的啟迪。這種融合夢幻與現實的手法,使得詩詞更加富有想象力和意境,讀來令人心生遐想。
“才逢蜀客便心親”全詩拼音讀音對照參考
jiāng líng zèng mǎn shù rén
江陵贈滿術人
wèi fù chéng dū xiān mèng dào, cái féng shǔ kè biàn xīn qīn.
未赴成都先夢到,才逢蜀客便心親。
jiāng líng yī jiàn pú jū shì, shì xiàng yán jiā fǎng ā zūn.
江陵一見蒲居士,似向嚴家訪阿遵。
“才逢蜀客便心親”平仄韻腳
拼音:cái féng shǔ kè biàn xīn qīn
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“才逢蜀客便心親”的相關詩句
“才逢蜀客便心親”的關聯詩句
網友評論
* “才逢蜀客便心親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“才逢蜀客便心親”出自項安世的 《江陵贈滿術人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。