“畢竟蒭蕘何所補”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畢竟蒭蕘何所補”出自宋代項安世的《立春日離愛聞有召試之命》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bì jìng chú ráo hé suǒ bǔ,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“畢竟蒭蕘何所補”全詩
《立春日離愛聞有召試之命》
東行就日北看云,君寵親恩兩擊心。
畢竟蒭蕘何所補,不如留著在山林。
畢竟蒭蕘何所補,不如留著在山林。
分類:
《立春日離愛聞有召試之命》項安世 翻譯、賞析和詩意
《立春日離愛聞有召試之命》是宋代詩人項安世的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
春天初至離別之日,我東行朝北眺望云霞,
思念君主的寵愛和親近,深深地觸動了我的心。
終究,官場的虛名能給我什么安慰,
不如留在山林中,追求寧靜自然的生活。
詩意:
這首詩詞表達了作者對官場權勢的疑問和對自然山林生活的向往。立春是春天開始的標志,而在這個日子里,作者感到與所愛之人的離別之痛。他望著北方的云霞,感嘆君主所賜予的恩寵和親近,卻也發覺這些不過是暫時的虛名和權勢。最終,他認為留在山林中,追求寧靜自然的生活更加有意義。
賞析:
這首詩詞以離別之日的立春為背景,通過表達作者對官場榮耀的懷疑和對自然山林的向往,展現了他對人生追求和價值觀的思考。詩中使用了簡練而富有意境的語言,通過對待離別的感受和對權勢的思考,表達了對虛名的嘲諷和對自由自在生活的渴望。最后一句“不如留著在山林”表達了作者選擇遠離俗世的意愿,追求內心的寧靜和真實的人生。整首詩詞以簡潔的筆觸,傳達了作者的情感和思想,給人留下深刻的印象。
“畢竟蒭蕘何所補”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn rì lí ài wén yǒu zhào shì zhī mìng
立春日離愛聞有召試之命
dōng xíng jiù rì běi kàn yún, jūn chǒng qīn ēn liǎng jī xīn.
東行就日北看云,君寵親恩兩擊心。
bì jìng chú ráo hé suǒ bǔ, bù rú liú zhe zài shān lín.
畢竟蒭蕘何所補,不如留著在山林。
“畢竟蒭蕘何所補”平仄韻腳
拼音:bì jìng chú ráo hé suǒ bǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“畢竟蒭蕘何所補”的相關詩句
“畢竟蒭蕘何所補”的關聯詩句
網友評論
* “畢竟蒭蕘何所補”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“畢竟蒭蕘何所補”出自項安世的 《立春日離愛聞有召試之命》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。