“淚落三朝馀父老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淚落三朝馀父老”全詩
淚落三朝馀父老,春生簇仗萬貔{左豸右林}。
群公就曰丹衷罄,索虜聞風逆膽羞。
湖海小臣心未已,便陳千慮向鰲頭。
分類:
《試學士院聞大賀過重華宮》項安世 翻譯、賞析和詩意
《試學士院聞大賀過重華宮》是宋代文學家項安世的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
君王鳳輦過龍樓,清曉都門積雨收。
淚落三朝馀父老,春生簇仗萬貔{左豸右林}。
群公就曰丹衷罄,索虜聞風逆膽羞。
湖海小臣心未已,便陳千慮向鰲頭。
中文譯文:
君王龍車經過龍樓,清晨時分,宮門處的雨停了。
淚水滴落在歷朝歷代的老臣身上,春天孕育著成群的士兵和萬獸之師。
群臣們紛紛表示自己的忠誠之心已經達到了極致,敵人一聽到我們的威名,膽戰心驚。
身為湖海之間的一個微不足道的臣子,我的心情還沒有平靜,我立即向上表達了千思萬慮。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅宏大的場景,表達了作者項安世對于君王的贊美和忠誠之情。首兩句描繪了君王乘坐華麗的鳳輦經過龍樓,清晨時分,宮門處的雨停了,給人一種莊嚴肅穆的氛圍。接下來,作者以淚水滴落在歷朝歷代的老臣身上來表達老臣們對國家的深厚感情,同時春天的到來也孕育著成群的士兵和萬獸之師,形勢非常喜人。然后,群臣們紛紛表示自己的忠誠之心已經達到了極致,敵人一聽到我們的威名,都膽戰心驚。最后,作為一個微不足道的臣子,作者的心情還沒有平靜,他立即向上表達了千思萬慮。整首詩詞通過對君王和國家的描繪,表達了作者對國家的熱愛和忠誠,以及對于國家興旺的期望。
這首詩詞充滿了對君王和國家的贊美和忠誠之情,通過細膩的描寫和豐富的意象,展現了作者深厚的情感和對國家興旺的期望。同時,詩詞中的意象和修辭手法也給人以強烈的感受,如鳳輦、龍樓、萬獸之師等形象生動而富有力量感。整首詩詞通過細膩的描繪和真摯的情感,將讀者帶入到那個莊嚴肅穆的場景之中,讓人對作者的忠誠和對國家的繁榮充滿了共鳴。
“淚落三朝馀父老”全詩拼音讀音對照參考
shì xué shì yuàn wén dà hè guò zhòng huá gōng
試學士院聞大賀過重華宮
jūn wáng fèng niǎn guò lóng lóu, qīng xiǎo dōu mén jī yǔ shōu.
君王鳳輦過龍樓,清曉都門積雨收。
lèi luò sān cháo yú fù lǎo, chūn shēng cù zhàng wàn pí zuǒ zhì yòu lín.
淚落三朝馀父老,春生簇仗萬貔{左豸右林}。
qún gōng jiù yuē dān zhōng qìng, suǒ lǔ wén fēng nì dǎn xiū.
群公就曰丹衷罄,索虜聞風逆膽羞。
hú hǎi xiǎo chén xīn wèi yǐ, biàn chén qiān lǜ xiàng áo tóu.
湖海小臣心未已,便陳千慮向鰲頭。
“淚落三朝馀父老”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。