“不道船中客更驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不道船中客更驚”全詩
傍人只道船行快,不道船中客更驚。
分類:
《順風過湖二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《順風過湖二首》
詩意:
《順風過湖二首》是宋代詩人項安世創作的作品,通過描繪湖上行船的情景,表達了作者內心的感受和思考。詩中以帆影、水聲為象征,寓意人生的波瀾和風雨,以及人們在逆境中的困惑與驚慌。詩中的船客受到外界的干擾和風浪的沖擊,而旁觀者只看到船行迅速,卻未能體會到船中客人內心的震動和驚懼。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了湖上航行的情景,通過帆影、水聲等意象,將人們的心境和環境融合在一起。帆影如酲左右傾,水聲似戰聒天鳴,通過形容帆影傾斜和水聲宛如戰爭的喧囂,給人一種緊張和動蕩的感覺。作者通過這種象征手法,將船行的快速與船中客人內心的驚慌相對照,形成鮮明的對比。
詩中的“傍人”是指旁觀者,他們只看到船行快速,而未能察覺到船中客人因為風浪而驚慌的內心世界。這暗示了人們對他人遭遇的無知和無感,同時也反映了人生的孤獨和無奈。作者巧妙地通過對比,表達了一種深刻的哲理:在人生的旅途中,我們往往只看到表面的快樂和成功,卻未能體會到背后的困惑和掙扎。
這首詩以簡短的文字,表達了深刻的情感和哲理,給人以思考和共鳴的空間。它通過描繪船行的景象,展示了人生的起伏和無常,提醒人們不要只看到外表,而要關注內心的真實感受。同時,詩中的象征手法和對比手法,增加了作品的藝術性和表現力,使讀者在欣賞詩歌的同時,也能從中汲取人生的智慧和力量。
“不道船中客更驚”全詩拼音讀音對照參考
shùn fēng guò hú èr shǒu
順風過湖二首
fān yǐng rú chéng zuǒ yòu qīng, shuǐ shēng shì zhàn guā tiān míng.
帆影如酲左右傾,水聲似戰聒天鳴。
bàng rén zhī dào chuán xíng kuài, bù dào chuán zhōng kè gèng jīng.
傍人只道船行快,不道船中客更驚。
“不道船中客更驚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。