“時能掣巨魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時能掣巨魚”全詩
鄴下劉公干,山中隱隱居。
百年通醉醒,萬事付乘除。
只有詩魔在,時能掣巨魚。
分類:
《送查仲文三首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《送查仲文三首》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送別查仲文三首
靜甘明主棄,
出為故人書。
鄴下劉公干,
山中隱隱居。
百年通醉醒,
萬事付乘除。
只有詩魔在,
時能掣巨魚。
詩意:
這首詩詞描述了詩人送別名叫查仲文的朋友。詩人認為自己過去在寧靜中得到了明主的寵幸,但為了與故友相聚,他離開了明主的庇佑。查仲文前往鄴下去為劉公干(劉備)效力,而詩人選擇隱居在山中。百年來,他經歷了酒醉和清醒,將一切瑣事交給了命運的驅使。他堅信只有詩的魔力在他身邊,他能夠捕捉到時機,掌握住重大機會。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人內心的情感和人生觀。詩人離開明主的庇佑,選擇與故友相聚,展示了情誼和友情的重要性。他與查仲文分別后,選擇了山中的隱居生活,追求自我內心的寧靜和自由。詩人通過描述自己經歷的酒醉和清醒,表達了對生活的領悟和對命運的順從。他相信只有詩的力量能夠幫助他抓住機遇,實現自己的理想和抱負。整首詩以簡潔的文字描繪了詩人的人生態度和價值觀,表達了對詩歌創作的熱愛和信仰。
這首詩詞通過簡明扼要的語言,表達了詩人對友情、自由和詩歌創作的追求和理解。它展現了宋代文人士大夫的生活態度和情感體驗,同時也反映了詩人對人生的思考和領悟。
“時能掣巨魚”全詩拼音讀音對照參考
sòng chá zhòng wén sān shǒu
送查仲文三首
jìng gān míng zhǔ qì, chū wèi gù rén shū.
靜甘明主棄,出為故人書。
yè xià liú gōng gàn, shān zhōng yǐn yǐn jū.
鄴下劉公干,山中隱隱居。
bǎi nián tōng zuì xǐng, wàn shì fù chéng chú.
百年通醉醒,萬事付乘除。
zhǐ yǒu shī mó zài, shí néng chè jù yú.
只有詩魔在,時能掣巨魚。
“時能掣巨魚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。