“作賦動江關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“作賦動江關”全詩
撩人五字句,為客萬里山。
我已移文就,公能盡興還。
歸來宋玉宅,作賦動江關。
分類:
《送查仲文三首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《送查仲文三首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩通過描繪詩人與友人查仲文的離別場景,表達了對友情和遠方友人的思念之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
世味元無著,詩情自不閑。
撩人五字句,為客萬里山。
我已移文就,公能盡興還。
歸來宋玉宅,作賦動江關。
詩意:
這首詩以樸實的語言表達了詩人對友人的深情厚誼以及離別的悲涼之情。詩人感嘆世間的繁華與浮躁,并表達了自己內心深處的詩意和追求。他用簡潔而有力的五字句來撩動讀者的心弦,表達了自己作為客人身在萬里之外的孤寂之感。然而,詩人也希望友人能夠盡情地享受歸鄉的樂趣,并期待著友人回來后能夠與他共同創作詩賦,激動江山并引起社會的關注。
賞析:
這首詩通過簡潔而有力的表達方式,將復雜的情感和思緒傳遞給讀者。詩人以世味、詩情、五字句、萬里山等形象的描寫手法,將自己的內心世界與離別之情相結合,展現了對友情和遠方友人的思念之情。詩人通過自省,表達了對世俗浮華的不屑和對純粹詩意的追求。他希望友人能夠享受回歸故鄉的喜悅,同時也期待友人回來后能夠與他一同創作詩賦,共同感動江山,引起社會的關注。
整首詩以離別為主題,情感真摯而深沉,通過簡潔的語言和形象的描寫,將讀者帶入了詩人的情感世界。同時,詩人對友人的期望也體現了他對藝術的追求和對友情的珍視。這首詩流露出一種對真摯情感和詩意追求的堅持,給人以思考和共鳴的空間。
“作賦動江關”全詩拼音讀音對照參考
sòng chá zhòng wén sān shǒu
送查仲文三首
shì wèi yuán wú zhe, shī qíng zì bù xián.
世味元無著,詩情自不閒。
liáo rén wǔ zì jù, wèi kè wàn lǐ shān.
撩人五字句,為客萬里山。
wǒ yǐ yí wén jiù, gōng néng jìn xìng hái.
我已移文就,公能盡興還。
guī lái sòng yù zhái, zuò fù dòng jiāng guān.
歸來宋玉宅,作賦動江關。
“作賦動江關”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。