“一紙平安數寄將”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一紙平安數寄將”全詩
船里萬端須過慮,客中無事不周防。
三經訓詁勤繙閱,一紙平安數寄將。
反覆庭闈千萬意,早收名第獻高堂。
分類:
《送敬甫弟赴省試》項安世 翻譯、賞析和詩意
《送敬甫弟赴省試》是宋代作家項安世創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
阿連明日去觀光,
鶴發今年喜倍常。
船里萬端須過慮,
客中無事不周防。
三經訓詁勤翻閱,
一紙平安數寄將。
反復庭闈千萬意,
早收名第獻高堂。
詩意:
這首詩描繪了作者送別敬甫弟弟去參加省試的情景。敬甫弟弟已經年過古稀,但他的頭發卻仍然烏黑濃密,這讓項安世倍感喜悅。作者提醒弟弟在旅途中要小心謹慎,不要忽視任何細節。他強調在外地做客時也要謹慎防范,不得有絲毫疏忽。項安世還提到自己勤奮地鉆研三經訓詁,將一紙平安寄給弟弟,希望他能早日在科舉考試中獲得名次,然后進獻給高官的堂上。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了深情厚意。作者以送別敬甫弟弟為題材,表達了對弟弟前程的祝福和關心。在描繪敬甫弟弟的形象時,作者用"鶴發"來形容其年齡的增長,表達了對長壽和健康的祝愿。通過提醒弟弟要謹慎小心,作者體現了對弟弟的關懷和期望。詩中的"三經訓詁"指的是儒家經典的注疏研究,顯示了作者對學問的重視和自己的勤奮。最后,作者表達了對弟弟取得好成績的期望,希望他能早日在科舉考試中獲得名次,成就一番事業,并進獻給高官,為家族爭光。
整首詩流暢自然,用詞簡練,情感真摯。作者以送別之際表達了家族對弟弟的期望和祝福,同時也展現了自己對學問的追求和對家族榮譽的關注。這首詩詞既展示了宋代士人的家族觀念和科舉考試的重要性,也體現了作者對親情、友情和學術的重視,具有一定的時代意義和價值。
“一紙平安數寄將”全詩拼音讀音對照參考
sòng jìng fǔ dì fù shěng shì
送敬甫弟赴省試
ā lián míng rì qù guān guāng, hè fà jīn nián xǐ bèi cháng.
阿連明日去觀光,鶴發今年喜倍常。
chuán lǐ wàn duān xū guò lǜ, kè zhōng wú shì bù zhōu fáng.
船里萬端須過慮,客中無事不周防。
sān jīng xùn gǔ qín fān yuè, yī zhǐ píng ān shù jì jiāng.
三經訓詁勤繙閱,一紙平安數寄將。
fǎn fù tíng wéi qiān wàn yì, zǎo shōu míng dì xiàn gāo táng.
反覆庭闈千萬意,早收名第獻高堂。
“一紙平安數寄將”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。