• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “書生千西病”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    書生千西病”出自宋代項安世的《送葉吉甫往建康》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shū shēng qiān xī bìng,詩句平仄:平平平平仄。

    “書生千西病”全詩

    《送葉吉甫往建康》
    腳底東林路,船頭下土溝。
    所之仍作客,何日定歸休。
    眉為鄉人蹙,心將世事謀。
    書生千西病,至竟欲誰瘳。

    分類:

    《送葉吉甫往建康》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《送葉吉甫往建康》是宋代詩人項安世所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    腳底走在東林路上,
    船頭經過土溝。
    無論身在何處,仍舊是旅客,
    何時才能歸去休息。
    眉頭緊皺著鄉人的憂慮,
    內心卻在考慮世事。
    書生千里流浪而病痛,
    到底能否痊愈。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個書生離鄉遠行的情景。詩人描述了他行走在東林路上,船經過土溝,一直以來都是身處異鄉,無法安定下來休息。他的眉頭緊皺,表現出鄉人對他的擔憂,而他內心則思索著世間的事務。作為一個書生,他千里迢迢流浪,飽受病痛之苦,而最終能否痊愈,卻無人得知。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔凝練的語言描繪了詩人的境遇和內心的矛盾。腳下的東林路和船頭的土溝象征著他漂泊的旅途,而他仍然是一個旅客,沒有安定的歸處。詩人通過眉蹙和心思的描寫,展現了他對鄉人的牽掛和對世事的思考。這位書生面臨千里流浪和病痛的困境,而詩末的疑問句則表達了他的苦悶和無奈。整首詩詞情感真摯,抒發了詩人內心的無奈和彷徨,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “書生千西病”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yè jí fǔ wǎng jiàn kāng
    送葉吉甫往建康

    jiǎo dǐ dōng lín lù, chuán tóu xià tǔ gōu.
    腳底東林路,船頭下土溝。
    suǒ zhī réng zuò kè, hé rì dìng guī xiū.
    所之仍作客,何日定歸休。
    méi wèi xiāng rén cù, xīn jiāng shì shì móu.
    眉為鄉人蹙,心將世事謀。
    shū shēng qiān xī bìng, zhì jìng yù shuí chōu.
    書生千西病,至竟欲誰瘳。

    “書生千西病”平仄韻腳

    拼音:shū shēng qiān xī bìng
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “書生千西病”的相關詩句

    “書生千西病”的關聯詩句

    網友評論


    * “書生千西病”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“書生千西病”出自項安世的 《送葉吉甫往建康》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品