“睡龍淵底珠潛色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“睡龍淵底珠潛色”全詩
避世金門師曼倩,變名桐瀨笑嚴光。
睡龍淵底珠潛色,抵鵲山頭玉混芒。
不比尋常溝污里,蛙跳雀浴便張皇。
分類:
《題王醇甫秀才海隱齋》項安世 翻譯、賞析和詩意
《題王醇甫秀才海隱齋》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬人如海最堪藏,
何必南山有豹章。
避世金門師曼倩,
變名桐瀨笑嚴光。
睡龍淵底珠潛色,
抵鵲山頭玉混芒。
不比尋常溝污里,
蛙跳雀浴便張皇。
詩意和賞析:
這首詩以題名“王醇甫秀才海隱齋”為開頭,表達了一種避世而隱居山水之間的情懷。
詩的第一句“萬人如海最堪藏”,表達了作者對繁華世界的厭倦和對寧靜隱逸生活的向往。這里的“萬人如海”暗指紛繁喧囂的塵世,而“最堪藏”則表明隱居山水之間是最適合隱藏自己的地方。
接下來的兩句“何必南山有豹章,避世金門師曼倩”,描繪了作者不愿意借助南山的豹子標志來吸引人們的注意,而是選擇在金門避世,并尋找一位名叫曼倩的金門師傅作為向導。
第四句“變名桐瀨笑嚴光”,通過變換自己的名字,作者表達了他對現實世界的不滿和對自我身份的重新定義。這句詩中的“桐瀨”和“嚴光”都是虛構的名字,象征著作者在隱居過程中追求自由和個性的變化。
詩的后半部分通過描繪自然景觀來豐富詩意。其中“睡龍淵底珠潛色,抵鵲山頭玉混芒”,運用了形象的比喻手法,將隱居的景點與珍貴的寶物相聯系,突出了隱居者的高尚品質和獨特價值。
最后兩句“不比尋常溝污里,蛙跳雀浴便張皇”,通過對比隱居者和塵世的普通人的生活方式,表達了作者對塵世瑣事的厭惡和對隱居生活的肯定。蛙跳雀浴的生動描寫,強調了隱居者追求高尚和純粹的生活態度。
整首詩寄托了作者對塵世煩囂的逃避和對隱居生活的向往,以及對自我身份和價值的重新思考。同時,通過對自然景觀的描繪,突出了隱居者的高尚品質和獨特價值觀。這首詩展現了宋代士人的隱逸情懷,傳遞了對寧靜和自由生活的追求。
“睡龍淵底珠潛色”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng chún fǔ xiù cái hǎi yǐn zhāi
題王醇甫秀才海隱齋
wàn rén rú hǎi zuì kān cáng, hé bì nán shān yǒu bào zhāng.
萬人如海最堪藏,何必南山有豹章。
bì shì jīn mén shī màn qiàn, biàn míng tóng lài xiào yán guāng.
避世金門師曼倩,變名桐瀨笑嚴光。
shuì lóng yuān dǐ zhū qián sè, dǐ què shān tóu yù hùn máng.
睡龍淵底珠潛色,抵鵲山頭玉混芒。
bù bǐ xún cháng gōu wū lǐ, wā tiào què yù biàn zhāng huáng.
不比尋常溝污里,蛙跳雀浴便張皇。
“睡龍淵底珠潛色”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。