• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “云間袞袞看諸公”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云間袞袞看諸公”出自宋代項安世的《同舍置酒孫園招熊莘老》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yún jiān gǔn gǔn kàn zhū gōng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “云間袞袞看諸公”全詩

    《同舍置酒孫園招熊莘老》
    千年故國陽春地,今日王孫尚姓熊。
    坐上堂堂皆此客,云間袞袞看諸公
    題詩小苑春風里,把酒夕陽煙雨中。
    莫恨來遲桃李過,綠襕衫色正蔥蔥。

    分類:

    《同舍置酒孫園招熊莘老》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《同舍置酒孫園招熊莘老》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    千年故國陽春地,
    今日王孫尚姓熊。
    坐上堂堂皆此客,
    云間袞袞看諸公。
    題詩小苑春風里,
    把酒夕陽煙雨中。
    莫恨來遲桃李過,
    綠襕衫色正蔥蔥。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人與熊莘老在孫園同舍置酒的情景。詩人首先表達了這片陽春之地千年的歷史和文化底蘊,而今天卻能與王孫熊莘老共同品味酒宴,顯示了時光的變遷和人事的更迭。在這個莊重的場合上,坐在堂堂之上的都是貴客,云間的裝束袞袞莊重,注視著眾多的士人。

    接著,詩人提到自己在春風吹拂的小苑中題詩,把酒與夕陽下的煙雨為伴。這里的春風、夕陽和煙雨都是充滿詩意的意象,傳達出一種寧靜和浪漫的氛圍。詩人通過題詩和飲酒,表達了對自然美的感慨與享受。

    最后兩句表達了詩人對于自己來得稍晚的遺憾,但他告訴自己不要怨恨,因為桃李花開時節已經過去,但綠襕衫色依然鮮艷欲滴,正是春意盎然的時刻。這里通過桃李花開的比喻,暗示了時光的流轉和人生的短暫,但同時也提醒人們要珍惜當下,把握眼前的美好。

    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人在與熊莘老共飲的場景中的情感和思考。通過對自然、人事和時光的描繪,詩人展現了對生命瞬間的珍惜和對美好時光的感慨,同時也傳遞了對傳統文化的敬仰和對友誼的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云間袞袞看諸公”全詩拼音讀音對照參考

    tóng shě zhì jiǔ sūn yuán zhāo xióng shēn lǎo
    同舍置酒孫園招熊莘老

    qiān nián gù guó yáng chūn dì, jīn rì wáng sūn shàng xìng xióng.
    千年故國陽春地,今日王孫尚姓熊。
    zuò shàng táng táng jiē cǐ kè, yún jiān gǔn gǔn kàn zhū gōng.
    坐上堂堂皆此客,云間袞袞看諸公。
    tí shī xiǎo yuàn chūn fēng lǐ, bǎ jiǔ xī yáng yān yǔ zhōng.
    題詩小苑春風里,把酒夕陽煙雨中。
    mò hèn lái chí táo lǐ guò, lǜ lán shān sè zhèng cōng cōng.
    莫恨來遲桃李過,綠襕衫色正蔥蔥。

    “云間袞袞看諸公”平仄韻腳

    拼音:yún jiān gǔn gǔn kàn zhū gōng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云間袞袞看諸公”的相關詩句

    “云間袞袞看諸公”的關聯詩句

    網友評論


    * “云間袞袞看諸公”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云間袞袞看諸公”出自項安世的 《同舍置酒孫園招熊莘老》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品