“青簾穩下東三峽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青簾穩下東三峽”全詩
青簾穩下東三峽,繡斧相逢兩外臺。
抱病拾遺修破帽,罷官陶令覓殘醅。
未知千古龍山下,有此重陽盛事哉。
分類:
《續聞李季章提刑舟到用前韻迎之》項安世 翻譯、賞析和詩意
《續聞李季章提刑舟到用前韻迎之》是宋代項安世創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
續聞李季章提刑舟到用前韻迎之,
繼聞李季章的提刑舟到達了運河渡口,用詩的韻律迎接他,
詩意:詩人聽說李季章的提刑船已經到達了運河渡口,他以一首詩的韻律來表達自己的歡迎之情。
賞析:這首詩詞描述了詩人項安世聽聞李季章的提刑船到達運河渡口后的喜悅之情。詩人首先表達了自己對李季章到來的驚喜和不期而遇之感,李季章的到來讓他心中的黃氣散發出來,顯得十分開心。接著,詩人提到李季章所乘坐的提刑船穩穩地停靠在東三峽的渡口,仿佛一幅青簾下的景象,令人心生安定和舒適之感。他細膩地表現了兩位官員相見的情景,用“繡斧”來形容他們相遇,表達了對李季章聰明才智的贊美。接下來,詩人提到自己因病抱憾失去了一些機會,但仍帶著破舊的帽子苦心追求學問,而李季章則在罷官后尋找著殘留的美酒。最后,詩人表達了對未來的遺憾和期盼,他希望千古以后的人們能夠欣賞到這次盛大的重陽節慶典。
這首詩詞通過描繪李季章的到來和與詩人的相遇,表達了詩人對李季章的贊美和對未來的期盼。詩人運用了細膩的描寫手法,通過景物和人物的對比,展現了自己內心的喜悅和思考。整首詩詞意境清新,感情真摯,給人以愉悅和思考的空間。
“青簾穩下東三峽”全詩拼音讀音對照參考
xù wén lǐ jì zhāng tí xíng zhōu dào yòng qián yùn yíng zhī
續聞李季章提刑舟到用前韻迎之
jīn rì hé jū hū dǐng lái, méi xīn huáng qì shí fēn kāi.
今日何居忽鼎來,眉心黃氣十分開。
qīng lián wěn xià dōng sān xiá, xiù fǔ xiāng féng liǎng wài tái.
青簾穩下東三峽,繡斧相逢兩外臺。
bào bìng shí yí xiū pò mào, bà guān táo lìng mì cán pēi.
抱病拾遺修破帽,罷官陶令覓殘醅。
wèi zhī qiān gǔ lóng shān xià, yǒu cǐ chóng yáng shèng shì zāi.
未知千古龍山下,有此重陽盛事哉。
“青簾穩下東三峽”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。