“抱出送高賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“抱出送高賢”全詩
相呼乘大廈,抱出送高賢。
八莢蓂垂地,初弦桂拂天。
它時南宛路,此日正開筵。
分類:
《用韻為十六弟壽》項安世 翻譯、賞析和詩意
《用韻為十六弟壽》是宋代詩人項安世的作品。這首詩表達了詩人對于十六弟(指朋友或親屬)的祝福和贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
南極星中老,朱陵洞里仙。
相呼乘大廈,抱出送高賢。
八莢蓂垂地,初弦桂拂天。
它時南宛路,此日正開筵。
詩意和賞析:
這首詩以婉約清麗的語言描繪了一個祝壽的場景。首先,詩人以南極星和朱陵洞來形容壽星,將其比喻為天上的星辰和仙人。南極星代表著高遠和穩定,朱陵洞則寓意著神秘和仙境。接著,詩人描繪了人們相互相呼,乘坐華麗的大廈前來慶賀,抱著壽星送往高賢之地。這些描寫傳遞了對于壽星的重視和尊敬。
接下來,詩人運用了典雅的意象描繪,用"八莢蓂"形容蓂莢低垂,仿佛地面上鋪滿了鮮花。而"初弦桂"則意味著初月和桂花的美麗。這些意象表達了慶賀之日的喜慶和祥和。
最后兩句表達了具體的情景,"它時南宛路,此日正開筵"。"它時"指的是某個時候,"南宛路"則是指壽星所在的地方。"此日正開筵"則表示慶賀之宴正在盛大舉行。這兩句詩意味著慶賀的場面熱鬧非凡,喜慶洋溢。
整首詩以清新的語言和婉約的意象,描繪了壽星的慶賀場景,表達了詩人對壽星的美好祝愿和對于慶賀的喜悅之情。
“抱出送高賢”全詩拼音讀音對照參考
yòng yùn wèi shí liù dì shòu
用韻為十六弟壽
nán jí xīng zhōng lǎo, zhū líng dòng lǐ xiān.
南極星中老,朱陵洞里仙。
xiāng hū chéng dà shà, bào chū sòng gāo xián.
相呼乘大廈,抱出送高賢。
bā jiá míng chuí dì, chū xián guì fú tiān.
八莢蓂垂地,初弦桂拂天。
tā shí nán wǎn lù, cǐ rì zhèng kāi yán.
它時南宛路,此日正開筵。
“抱出送高賢”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。