• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一路看詩慰所思”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一路看詩慰所思”出自宋代項安世的《直州次韻丁教授送行二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yí lù kàn shī wèi suǒ sī,詩句平仄:平仄仄平仄仄平。

    “一路看詩慰所思”全詩

    《直州次韻丁教授送行二首》
    送行第一要君詩,一路看詩慰所思
    可吏可儒仍可將,吾兄吾友亦吾師。
    暫移馬舫仿亭榭,小簇螺盤話別離。
    指點方壺門外柳,歸來須及欲黃時。

    分類:

    《直州次韻丁教授送行二首》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《直州次韻丁教授送行二首》是宋代作家項安世所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送行第一要君詩,
    一路看詩慰所思。
    可吏可儒仍可將,
    吾兄吾友亦吾師。
    暫移馬舫仿亭榭,
    小簇螺盤話別離。
    指點方壺門外柳,
    歸來須及欲黃時。

    詩意:
    這首詩描述了作者項安世送別丁教授的場景和情感。詩人認為送行的首要之事是吟詠詩篇,通過欣賞詩詞來安慰離別的思緒。丁教授既可以稱得上是一位出色的官員,也可以稱為一位學者,還可以稱為一位軍事將領,而他更是作者的親兄弟、朋友和導師。在暫時遷移的馬舫仿佛一座亭榭上,小小的聚會中,通過盤螺的談話表達離別之情。在外面指點的方壺門旁的柳樹,將在歸來時的黃昏時刻再次見到。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,將離別時的情感交織在送行的場景中。首先,詩人提到了吟詠詩篇作為送行的首要之事,暗示了作者和丁教授共同熱愛文學之情。然后,詩人列舉了丁教授的多重身份,既是官員、學者,又是將領,而且更重要的是他與作者的親情、友情和師生情。接下來,詩人以馬舫仿佛亭榭的景象,描繪了送行時的聚會場景,創造了一種別樣的離別氛圍。最后,詩人指出了門外的柳樹,以及歸來時的黃昏時刻,通過這些細節表達了他們在別離中的相聚與期待。

    這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而精準的語言,展現了作者對丁教授的深厚感情和對離別的思考。通過描繪送行時的場景和表達內心的情感,詩人讓讀者感受到離別時的淡淡憂傷和對再相聚的期待。此詩傳達了人際關系的情感紐帶,以及對友誼和師生情的珍視,具有較高的藝術和人文價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一路看詩慰所思”全詩拼音讀音對照參考

    zhí zhōu cì yùn dīng jiào shòu sòng xíng èr shǒu
    直州次韻丁教授送行二首

    sòng xíng dì yī yào jūn shī, yí lù kàn shī wèi suǒ sī.
    送行第一要君詩,一路看詩慰所思。
    kě lì kě rú réng kě jiāng, wú xiōng wú yǒu yì wú shī.
    可吏可儒仍可將,吾兄吾友亦吾師。
    zàn yí mǎ fǎng fǎng tíng xiè, xiǎo cù luó pán huà bié lí.
    暫移馬舫仿亭榭,小簇螺盤話別離。
    zhǐ diǎn fāng hú mén wài liǔ, guī lái xū jí yù huáng shí.
    指點方壺門外柳,歸來須及欲黃時。

    “一路看詩慰所思”平仄韻腳

    拼音:yí lù kàn shī wèi suǒ sī
    平仄:平仄仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一路看詩慰所思”的相關詩句

    “一路看詩慰所思”的關聯詩句

    網友評論


    * “一路看詩慰所思”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一路看詩慰所思”出自項安世的 《直州次韻丁教授送行二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品