“不寒不暖風色好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不寒不暖風色好”全詩
嫩綠深紅無一點,柳情花思自盈襟。
分類:
《初春二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《初春二首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了初春時節的景色和情感。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
初春二首
不寒不暖風色好,
似醉似眠春意深。
嫩綠深紅無一點,
柳情花思自盈襟。
譯文:
溫暖的春風不寒不暖,景色宜人,
宛如沉醉又如欲眠,春意深沉。
嫩綠的柳枝和深紅的花朵,一絲瑕疵都沒有,
柳樹表達著深情,花朵充滿了思念。
詩意:
這首詩表達了初春時節的美好景象和詩人內心的情感。詩人用細膩的筆觸描繪了春天的氛圍,溫暖的春風讓人感到舒適宜人,仿佛沉醉其中,又有一種想要沉醉入眠的感覺。春意深沉,給人一種溫暖、愉悅、安寧的心境。
詩中的嫩綠柳枝和深紅花朵形成了鮮明的對比,它們沒有任何瑕疵,展現出生機勃勃的景象。柳枝代表著深情,表達了詩人內心豐富而深沉的情感,而花朵則充滿了思念之情,讓人心頭充盈著美好的情緒。
賞析:
這首詩通過描繪初春的景色和情感,展現了詩人對春天的熱愛和內心世界的感受。詩人運用細膩而生動的語言,將春天的美好表達得淋漓盡致。溫暖的春風、嫩綠的柳枝和深紅的花朵,構成了一幅生機勃勃的春日畫卷。
詩人以鮮明的對比手法,突出了柳情和花思的意境。柳枝表達了深情的情感,而花朵則寄托了思念之情,兩者相得益彰,共同營造出一種溫馨而富有情感的氛圍。
這首詩通過對春天景色和情感的描繪,使讀者感受到了春天的美好和詩人內心的激動。詩人用簡潔而貼切的語言,將初春的景象和情感融合在一起,給人以愉悅和溫暖的感受,讓讀者在閱讀中領略到春天的美妙與情感的深沉。
“不寒不暖風色好”全詩拼音讀音對照參考
chū chūn èr shǒu
初春二首
bù hán bù nuǎn fēng sè hǎo, shì zuì shì mián chūn yì shēn.
不寒不暖風色好,似醉似眠春意深。
nèn lǜ shēn hóng wú yì diǎn, liǔ qíng huā sī zì yíng jīn.
嫩綠深紅無一點,柳情花思自盈襟。
“不寒不暖風色好”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。