• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “世途何者我猶諧”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    世途何者我猶諧”出自宋代項安世的《次韻曾宣干》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì tú hé zhě wǒ yóu xié,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “世途何者我猶諧”全詩

    《次韻曾宣干》
    無缽無簞曉自齋,一銎一衲晚逾乖。
    戰場實事膏兼血,廣坐虛談冢共骸。
    虜事方然人尚爾,世途何者我猶諧
    道林自有山花鳥,收起棚前傀儡牌。

    分類:

    《次韻曾宣干》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《次韻曾宣干》是宋代詩人項安世所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    無缽無簞曉自齋,
    清晨起來,我沒有缽和簞(盛食物的容器),獨自在齋房里。
    一銎一衲晚逾乖。
    既而到了晚上,一銎(古代質量單位)一衲(僧人的衣袍)似乎有些不和諧。

    戰場實事膏兼血,
    戰場上的實際情況充滿了油和鮮血。
    廣坐虛談冢共骸。
    而我卻坐在寬敞的地方,空談虛論,與那些埋骨的冢墓為伍。

    虜事方然人尚爾,
    外患依然存在,而人們仍然不以為意。
    世途何者我猶諧。
    世上的途徑對于我來說又有何意義呢?

    道林自有山花鳥,
    道林(指佛教寺廟)中自有美麗的山花和鳥兒。
    收起棚前傀儡牌。
    放下那些傀儡牌,即世俗的虛名和權勢的追求。

    這首詩詞以自嘲和反思的口吻,表達了詩人對于戰亂和世俗之事的無奈和疑惑。詩人自稱清晨起來時沒有缽和簞,暗示自己缺乏物質財富和世俗地位,獨自在齋房中反思人生。晚上時,詩人感嘆戰場上的殘酷和血腥,與那些埋葬在冢墓中的人們形成鮮明對比。他對于世上的種種困境和虛妄感到困惑,認為人們對于外患不以為意,而自己在塵世中追求的一切又有何意義。

    最后兩句詩表達了詩人對于超越世俗的向往和回歸自然的渴望。他提到道林中的山花和鳥兒,將其對比于棚前的傀儡牌,意味著放下世俗的束縛,追求內心的寧靜和自由。整首詩詞通過對于世俗和超越的對比,表達了詩人追求精神境界和自由的心聲。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “世途何者我猶諧”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn céng xuān gàn
    次韻曾宣干

    wú bō wú dān xiǎo zì zhāi, yī qióng yī nà wǎn yú guāi.
    無缽無簞曉自齋,一銎一衲晚逾乖。
    zhàn chǎng shí shì gāo jiān xuè, guǎng zuò xū tán zhǒng gòng hái.
    戰場實事膏兼血,廣坐虛談冢共骸。
    lǔ shì fāng rán rén shàng ěr, shì tú hé zhě wǒ yóu xié.
    虜事方然人尚爾,世途何者我猶諧。
    dào lín zì yǒu shān huā niǎo, shōu qǐ péng qián kuǐ lěi pái.
    道林自有山花鳥,收起棚前傀儡牌。

    “世途何者我猶諧”平仄韻腳

    拼音:shì tú hé zhě wǒ yóu xié
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平九佳   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “世途何者我猶諧”的相關詩句

    “世途何者我猶諧”的關聯詩句

    網友評論


    * “世途何者我猶諧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世途何者我猶諧”出自項安世的 《次韻曾宣干》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品