“長韻屈平經里思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長韻屈平經里思”全詩
長韻屈平經里思,短章介甫集中辭。
只因云夢曾游耳,便把江山盡得之。
割我錦機君已甚,不須更遣世人知。
分類:
《監利話知縣見示詩卷》項安世 翻譯、賞析和詩意
《監利話知縣見示詩卷》是宋代詩人項安世的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
哦君五十四篇詩,
燃盡青藜杖一枝。
長韻屈平經里思,
短章介甫集中辭。
這位君士所作的五十四篇詩,
仿佛燃燒了一枝青藜杖。
長篇詩句里流淌著屈原在經書中的思緒,
短章詩句匯聚了介甫的中心言辭。
只因云夢曾游耳,
便把江山盡得之。
割我錦機君已甚,
不須更遣世人知。
作者曾在云夢之地游歷,
從此將江山景色盡收眼底。
君士已經得到了割取我內心錦機的足夠,
不需要再讓世人知道了。
詩詞中表達了作者對一位知縣所寫的五十四篇詩作的評價。他形容這些詩作如同一枝青藜杖被燃燒殆盡,顯示了作者對這些詩作的熱情和贊美。長篇詩句中流露出屈原的思緒,短章詩句則集中了介甫的精華。作者以云夢之地的游歷經歷來比喻自己對這些詩作的領悟,將江山景色盡收眼底,充分體現了他對這些詩作的賞識和欣賞之情。最后,作者認為已經得到了足夠的滿足,不再需要讓世人了解這些詩作的價值。
這首詩詞通過對詩作的形象描繪和比喻手法,表達了作者對詩作的欣賞和贊美之情,同時也透露出他對個人成就和自我滿足的態度。通過對屈平和介甫的引用,加之云夢之地的描繪,給了這首詩詞更深層次的意蘊,體現了作者的審美情趣和獨特的詩學觀點。
“長韻屈平經里思”全詩拼音讀音對照參考
jiān lì huà zhī xiàn jiàn shì shī juàn
監利話知縣見示詩卷
ó jūn wǔ shí sì piān shī, rán jǐn qīng lí zhàng yī zhī.
哦君五十四篇詩,燃盡青藜杖一枝。
zhǎng yùn qū píng jīng lǐ sī, duǎn zhāng jiè fǔ jí zhōng cí.
長韻屈平經里思,短章介甫集中辭。
zhǐ yīn yún mèng céng yóu ěr, biàn bǎ jiāng shān jǐn dé zhī.
只因云夢曾游耳,便把江山盡得之。
gē wǒ jǐn jī jūn yǐ shèn, bù xū gèng qiǎn shì rén zhī.
割我錦機君已甚,不須更遣世人知。
“長韻屈平經里思”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。