“已生野外更籬根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已生野外更籬根”全詩
博士低頭乘慮障,王姬掩面嫁鳥孫。
風枝雨葉無生意,粉面朱脣有淚痕。
說與調羹吹律事,老農那信腐儒言。
分類:
《路傍有因梅竹以編籬者》項安世 翻譯、賞析和詩意
《路傍有因梅竹以編籬者》是宋代詩人項安世所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在路旁有人因梅竹而編籬籬笆,
野外已經生長出新的籬笆根,
仍然與庶民一起修補斷裂的圍墻。
博士低頭沉思,心思被煩惱所阻擋,
王姬掩面,嫁給了鳥孫。
風吹枝葉,雨打樹葉,都沒有生機,
粉面朱唇上卻有淚痕。
有人說起政治和法律事務,
老農卻不相信腐敗儒家的言辭。
詩意和賞析:
這首詩詞以一種深情的筆觸描繪了社會中的種種現象,折射出了作者對于時代現實的思考和對人性的關注。
詩中描繪了一個修籬笆的場景,籬笆是農村中常見的圍墻,用以界定土地和保護莊稼。這個場景象征著生活的邊界和固守傳統的力量。作者通過描述籬笆的修建和修補,表達了人們對生活邊界的維護與重建的努力,盡管生活困頓,但仍然在堅守著。
詩中出現的博士和王姬,代表了知識分子和貴族階層。博士低頭乘慮障,王姬掩面嫁鳥孫,暗示了知識分子和貴族的迷茫和追求的困境。博士被虛榮和功名所困擾,無法真正自在地思考,而王姬則因為某種原因而放棄了自己的幸福。這種對社會精英的描繪,反映了作者對于人性的思考,以及對于社會現狀的批判。
詩詞中還有對自然的描繪,風枝雨葉無生意,粉面朱脣有淚痕。自然界的景象與人們的心境形成了鮮明的對比。風吹雨打的自然景象失去了生機,而人們的面容卻流露出悲傷和痛苦。這種對比表達了作者對于人與自然之間矛盾的思考,以及對于人類情感的關注。
最后,詩詞中還表達了對于權威和權力的懷疑。有人說起政治和法律事務,老農卻不相信腐敗儒家的言辭。這句表達了老農對于權威的不信任,他堅守自己的信念,拒絕被腐敗儒家的言辭所欺騙。這種對權力的懷疑和對底層人民的敬重,使詩詞中的社會意義更加深遠。
總的來說,這首詩詞通過對于社會現實和人性的描繪,以及對于自然和權力的思考,展現了作者對于時代的關切和對于人類命運的思索。
“已生野外更籬根”全詩拼音讀音對照參考
lù bàng yǒu yīn méi zhú yǐ biān lí zhě
路傍有因梅竹以編籬者
yǐ shēng yě wài gèng lí gēn, réng yǔ chī máng bǔ duàn yuán.
已生野外更籬根,仍與蚩氓補斷垣。
bó shì dī tóu chéng lǜ zhàng, wáng jī yǎn miàn jià niǎo sūn.
博士低頭乘慮障,王姬掩面嫁鳥孫。
fēng zhī yǔ yè wú shēng yì, fěn miàn zhū chún yǒu lèi hén.
風枝雨葉無生意,粉面朱脣有淚痕。
shuō yǔ tiáo gēng chuī lǜ shì, lǎo nóng nà xìn fǔ rú yán.
說與調羹吹律事,老農那信腐儒言。
“已生野外更籬根”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。