• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻數故人今幾在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻數故人今幾在”出自宋代項安世的《錢塘道中望越州山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:què shù gù rén jīn jǐ zài,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “卻數故人今幾在”全詩

    《錢塘道中望越州山》
    隔江東望越州山,七載重來喜破顏。
    卻數故人今幾在,一襟清淚濕潸潸。

    分類:

    《錢塘道中望越州山》項安世 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《錢塘道中望越州山》
    作者:項安世(宋代)

    中文譯文:
    隔江東望越州山,
    七載重來喜破顏。
    卻數故人今幾在,
    一襟清淚濕潸潸。

    詩意:
    這首詩是宋代文人項安世所作的一首詩詞,描繪了他在錢塘道上遠望著越州山的景色。詩人重游越州,心中充滿了喜悅之情,面帶微笑。然而,他思念起故友們,心中又涌上了一股悲傷之情,淚水濕潤了他的胸襟。

    賞析:
    這首詩詞以寫景為主,通過描繪江邊的越州山,展現了自然景色的美麗。越州山作為遠處的背景,給人以壯麗的視覺感受。詩人七年后再次來到這里,感到十分欣喜,面容也因此而展露笑顏。然而,詩的后半部分轉折出現,詩人開始思念起故友,憂傷之情迅速涌現。他心中想念的故人們不知道還有幾人健在,這種無法預料的不確定性使他心生愁苦。他的胸襟中充滿了清澈的淚水,表明他對故友的思念之深。

    整首詩以簡潔的語言描繪了作者的情感變化,通過對景物和內心的描繪相結合,展現了作者的喜悅和憂傷之情。這種情感交替的表達方式,使得詩詞更加真實而感人。同時,通過運用對比手法,詩人將自己的內心感受與自然景色相對照,增強了詩詞的表現力和感染力。

    這首詩詞在表達情感的同時,也呈現了人與自然的關系。自然景色的壯麗和變幻無常與人的喜怒哀樂相互映襯,從而凸顯出人與自然的緊密聯系。整首詩詞以簡練的語言表達了作者的情感,形象生動地展示了人的情感世界和內心的起伏。

    總的來說,這首詩詞以簡練而準確的語言,通過自然景色和作者內心的交織描繪,表達了作者的愉悅和憂傷之情。它展示了人與自然的關系,同時也體現了作者對故友的深深思念。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,對后世的文學創作產生了一定的影響。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻數故人今幾在”全詩拼音讀音對照參考

    qián táng dào zhōng wàng yuè zhōu shān
    錢塘道中望越州山

    gé jiāng dōng wàng yuè zhōu shān, qī zài chóng lái xǐ pò yán.
    隔江東望越州山,七載重來喜破顏。
    què shù gù rén jīn jǐ zài, yī jīn qīng lèi shī shān shān.
    卻數故人今幾在,一襟清淚濕潸潸。

    “卻數故人今幾在”平仄韻腳

    拼音:què shù gù rén jīn jǐ zài
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻數故人今幾在”的相關詩句

    “卻數故人今幾在”的關聯詩句

    網友評論


    * “卻數故人今幾在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻數故人今幾在”出自項安世的 《錢塘道中望越州山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品