“邊城盡日聞簫鼓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邊城盡日聞簫鼓”全詩
微風不動靴袍暖,千騎無嘩錦繡環。
一色新花迷遠近,十分和氣滿江山。
邊城盡日聞簫鼓,豈料今朝有此閑。
分類:
《瑞慶節》項安世 翻譯、賞析和詩意
《瑞慶節》是宋代詩人項安世所作的一首詩詞。這首詩詞展現了一幅瑞雪初融、春光明媚的景象,以及作者在閑暇時刻欣賞音樂、感受自然的寧靜心境。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
瑞慶節
罷琳宮祝壽班,團團初日上云間。
微風不動靴袍暖,千騎無嘩錦繡環。
譯文:
慶賀瑞雪初融節日,結束琳宮的壽宴,團團紅日升起云端。
微風輕拂,不動靴袍之寒,千騎飛馳,靜謐華美的景象。
詩意:
這首詩以瑞雪初融的節日為背景,描繪了一幅春光明媚的場景。詩人以琳宮祝壽班結束為契機,展示了初日升起時的美麗景色。微風吹拂著人們的衣襟,溫暖了身體,而千騎行進間沒有喧鬧之聲,只有錦繡華麗的景象。整首詩表達了春天的喜悅和寧靜。
賞析:
《瑞慶節》以簡潔明了的語言描繪了春天的景色和氛圍,展示了作者對愜意生活的向往。詩中使用了富有節奏感的平仄,給人以流暢的感覺,同時通過對春天景色的描繪,讓讀者感受到了春日的溫暖和寧靜。整首詩以瑞雪初融的節日為背景,展現了一幅美好而寧靜的畫面,讓人心生祥和之感。這首詩流露出作者對自然和生活的熱愛,以及對寧靜和和諧的追求,給讀者帶來一種寧靜和舒適的感覺。
“邊城盡日聞簫鼓”全詩拼音讀音對照參考
ruì qìng jié
瑞慶節
yǐn bà lín gōng zhù shòu bān, tuán tuán chū rì shàng yún jiān.
引罷琳宮祝壽班,團團初日上云間。
wēi fēng bù dòng xuē páo nuǎn, qiān qí wú huā jǐn xiù huán.
微風不動靴袍暖,千騎無嘩錦繡環。
yī sè xīn huā mí yuǎn jìn, shí fēn hé qì mǎn jiāng shān.
一色新花迷遠近,十分和氣滿江山。
biān chéng jǐn rì wén xiāo gǔ, qǐ liào jīn zhāo yǒu cǐ xián.
邊城盡日聞簫鼓,豈料今朝有此閑。
“邊城盡日聞簫鼓”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。