• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “忽見梅花飛著額”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    忽見梅花飛著額”出自宋代項安世的《送李知縣赴蘄州廣濟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hū jiàn méi huā fēi zhe é,詩句平仄:平仄平平平平。

    “忽見梅花飛著額”全詩

    《送李知縣赴蘄州廣濟》
    江頭雪齋冰河折,日照江光動春色。
    青絲快馬踏香泥,畫鼓方舟送行客。
    已驚柳葉大如指,忽見梅花飛著額
    草根青軟濕鍼氈,枝頭綠淡搖金碧。
    眼看客子過淮南,春逐檣竿起江北。
    客帆漸遠春漸深,一路濃香慰行役。
    縣知上日春更好,桃李漫山獻紅白。
    何時我亦不滄浪,把酒蘭亭訪今昔。

    分類:

    《送李知縣赴蘄州廣濟》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《送李知縣赴蘄州廣濟》是宋代文人項安世創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    江頭雪齋冰河折,
    日照江光動春色。
    青絲快馬踏香泥,
    畫鼓方舟送行客。

    已驚柳葉大如指,
    忽見梅花飛著額。
    草根青軟濕鍼氈,
    枝頭綠淡搖金碧。

    眼看客子過淮南,
    春逐檣竿起江北。
    客帆漸遠春漸深,
    一路濃香慰行役。

    縣知上日春更好,
    桃李漫山獻紅白。
    何時我亦不滄浪,
    把酒蘭亭訪今昔。

    譯文:
    江邊的雪齋折斷了冰河,
    陽光照在江面上,春色動人。
    青絲韁繩上的快馬踏過芳泥,
    畫船上的鼓聲送行客。

    柳葉已經長得像手指一樣大,
    突然看見梅花飛落在額前。
    草根濕潤柔軟,像濕氈一樣,
    枝頭的綠色淡淡地搖曳著金碧光芒。

    眼睜睜看著客人穿過淮南,
    春天沿著船桅向江北升起。
    客船漸行漸遠,春意漸濃,
    一路上濃郁的花香慰勞著行旅之人。

    縣知春天變得更加美好,
    桃花李花紅白相間,漫山遍野。
    何時我也能不再受滄浪之苦,
    舉杯邀約,在蘭亭中暢談過去和現在。

    詩意和賞析:
    《送李知縣赴蘄州廣濟》以景物描寫和情感表達為主線,通過對自然景色的細膩描繪和對春天的贊美,表達了詩人對離別友人的思念之情。詩中描繪了江頭冰河折斷、江光映照下的春色,以及快馬踏過香泥、畫船送別客人的情景,展現了春天的生機與活力。在描繪自然景色的同時,詩人通過柳葉、梅花等形象的突現,表達了對友人離去的驚訝和留戀之情。

    詩中運用了豐富的色彩和意象描寫,如青絲、綠淡、金碧等,將自然景色與情感相融合,增強了詩詞的藝術感染力。通過江南春景的描繪和離別場景的刻畫,詩人將友情和離別的情感表達得淋漓盡致。

    在詩的后半部分,詩人以縣知春天更好、桃李花開的景象來對比自身的心境,抒發了自己對逝去時光的懷念和對未來的期望。詩人希望能夠擺脫塵世的煩惱,回到蘭亭,與友人共飲,暢敘過去和現在的種種情懷。

    《送李知縣赴蘄州廣濟》是宋代文人項安世創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的賞析和中文譯文。

    江頭雪齋冰河折,
    日照江光動春色。
    青絲快馬踏香泥,
    畫鼓方舟送行客。

    已驚柳葉大如指,
    忽見梅花飛著額。
    草根青軟濕鍼氈,
    枝頭綠淡搖金碧。

    眼看客子過淮南,
    春逐檣竿起江北。
    客帆漸遠春漸深,
    一路濃香慰行役。

    縣知上日春更好,
    桃李漫山獻紅白。
    何時我亦不滄浪,
    把酒蘭亭訪今昔。

    譯文:
    江邊的雪齋冰河折斷,
    陽光照耀江水,春景動人。
    青絲韁繩上的快馬踩著香泥,
    畫船上的鼓聲送別行客。

    已經驚動了柳樹葉,大得如同手指,
    突然看見梅花飄落在額前。
    草根青翠柔軟,濕潤如鍼氈,
    枝頭綠意淡淡,搖曳著金碧光芒。

    眼睜睜看著客人渡過淮南,
    春天緊隨船桅而起,向江北擴展。
    客船逐漸遠去,春意漸濃,
    一路上濃郁的花香慰勞行旅之人。

    縣令上日子更加美好,
    桃花李花漫山獻上紅白花朵。
    何時我也能不再受滄浪之苦,
    舉杯邀約,在蘭亭中探訪過去和現在。

    賞析:
    《送李知縣赴蘄州廣濟》以描繪春日離別的場景為主題,通過對自然景色和人情世故的描繪,表達了詩人對友人離去的感傷之情。

    詩中以江頭雪齋為起點,描述了冰河斷裂的景象,展現了春光明媚的氛圍。快馬踏過香泥,畫船上的鼓聲送別行客,表達了離別之情。接著,詩人通過描繪柳葉和梅花,以及草根和枝頭的形象,表達了對友人離去的驚訝和留戀之情。

    詩的后半部分,則以縣令生活美好、桃李花開的景象作對比,表達了詩人對逝去時光的懷念和對未來的期望。詩人希望能夠擺脫塵世的煩惱,回到蘭亭,與友人共飲,暢敘過去和現在的種種情懷。

    整首詩以描繪自然景色為主線,通過細膩的描寫,將自然景色與人情離別相結合,展現了詩人對友人離去的思念之情。同時,通過對春天的贊美和對未來的期望,表達了對美好生活的向往和對情感交流的渴望。整首詩意境優美,

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “忽見梅花飛著額”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ zhī xiàn fù qí zhōu guǎng jì
    送李知縣赴蘄州廣濟

    jiāng tóu xuě zhāi bīng hé zhé, rì zhào jiāng guāng dòng chūn sè.
    江頭雪齋冰河折,日照江光動春色。
    qīng sī kuài mǎ tà xiāng ní, huà gǔ fāng zhōu sòng xíng kè.
    青絲快馬踏香泥,畫鼓方舟送行客。
    yǐ jīng liǔ yè dà rú zhǐ, hū jiàn méi huā fēi zhe é.
    已驚柳葉大如指,忽見梅花飛著額。
    cǎo gēn qīng ruǎn shī zhēn zhān, zhī tóu lǜ dàn yáo jīn bì.
    草根青軟濕鍼氈,枝頭綠淡搖金碧。
    yǎn kàn kè zi guò huái nán, chūn zhú qiáng gān qǐ jiāng běi.
    眼看客子過淮南,春逐檣竿起江北。
    kè fān jiàn yuǎn chūn jiàn shēn, yí lù nóng xiāng wèi xíng yì.
    客帆漸遠春漸深,一路濃香慰行役。
    xiàn zhī shàng rì chūn gèng hǎo, táo lǐ màn shān xiàn hóng bái.
    縣知上日春更好,桃李漫山獻紅白。
    hé shí wǒ yì bù cāng láng, bǎ jiǔ lán tíng fǎng jīn xī.
    何時我亦不滄浪,把酒蘭亭訪今昔。

    “忽見梅花飛著額”平仄韻腳

    拼音:hū jiàn méi huā fēi zhe é
    平仄:平仄平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “忽見梅花飛著額”的相關詩句

    “忽見梅花飛著額”的關聯詩句

    網友評論


    * “忽見梅花飛著額”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽見梅花飛著額”出自項安世的 《送李知縣赴蘄州廣濟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品