“麗句亭中歲月深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麗句亭中歲月深”全詩
煩公丐我一碑石,與張萬壑松風音。
分類:
《游云門山讀亭中詩板擬丐使者以石易之》項安世 翻譯、賞析和詩意
《游云門山讀亭中詩板擬丐使者以石易之》是宋代詩人項安世的作品。這首詩表達了詩人在游覽云門山時的心情和思考。
譯文:
在亭中閱讀云門山的詩板,
仿佛置身于唐代的風景中。
懇請丐幫的使者將一塊石頭交給我,
以換取張子房的松風之音。
詩意:
詩人來到云門山的一個亭子里,閱讀著亭中展示的唐代詩人的詩板。他感觸頗深,覺得這些詩句描繪的景象和情感已經與歲月深深融合在這個亭子里。于是他請求丐幫的使者,用一塊石頭作為交換,希望能夠獲得張子房所創造的美妙音樂——松風之音。
賞析:
這首詩以游覽云門山為背景,表達了詩人對唐代文學的敬仰和對歷史的思考。云門山作為一個名勝古跡,承載著歷代文人墨客的情懷和創作,而詩板則是記錄了唐代詩人們的才華和心境。詩人在亭中閱讀這些詩句時,感受到了歲月的深厚沉淀,仿佛穿越到了唐代的時空。
詩中的丐使者是一個意想不到的角色,他代表了與詩人不同的身份和生活經歷。詩人希望能夠通過與丐使者的交換,得到張子房所象征的松風之音。這種交換不僅僅是物質上的,更是一種心靈的交流和文化的傳承。詩人用石頭來換取松風之音,暗示著他愿意以實際行動來追尋美好的藝術和文化。
整首詩把游覽云門山的景致與文學藝術相結合,表達了詩人對歷史文化的尊崇和對美好事物的追求。通過這種交流和情感的溝通,詩人希望能夠在當下的時空中感受到唐代文學的魅力,并將其傳承下去。這首詩展現了對傳統文化的珍視和對美的追求,同時也凸顯了詩人對歷史的思考和對人類精神追求的共鳴。
“麗句亭中歲月深”全詩拼音讀音對照參考
yóu yún mén shān dú tíng zhōng shī bǎn nǐ gài shǐ zhě yǐ shí yì zhī
游云門山讀亭中詩板擬丐使者以石易之
táng rén shī bǎn sì shí wǔ, lì jù tíng zhōng suì yuè shēn.
唐人詩板四十五,麗句亭中歲月深。
fán gōng gài wǒ yī bēi shí, yǔ zhāng wàn hè sōng fēng yīn.
煩公丐我一碑石,與張萬壑松風音。
“麗句亭中歲月深”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。