“熊經試一禽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“熊經試一禽”全詩
毳飯添三白,熊經試一禽。
從來詩愈虐,枉去藥關心。
無限山陰興,匡床好越吟。
分類:
《再次前韻督周子問雪中以疾辭詩》項安世 翻譯、賞析和詩意
《再次前韻督周子問雪中以疾辭詩》是宋代詩人項安世的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
散花侵示疾,
造物戲公深。
毳飯添三白,
熊經試一禽。
從來詩愈虐,
枉去藥關心。
無限山陰興,
匡床好越吟。
詩意:
這首詩通過描繪雪中的景象,表達了作者項安世身患重疾的心情。詩中運用了許多象征手法,以傳達作者內心的苦痛與無奈。
賞析:
該詩以雪景為背景,通過描繪雪中的景象,表達了作者的病痛和對生命的思考。詩的前兩句"散花侵示疾,造物戲公深"揭示了作者身體的衰弱和病情的嚴重,他感嘆造物主對自己的戲謔。接著,詩中提到"毳飯添三白,熊經試一禽",暗示了作者病中進食的艱難和藥物的無效。"從來詩愈虐,枉去藥關心"一句道出了作者對自己以往的詩作的痛苦和對醫治的失望。
然而,詩的后兩句"無限山陰興,匡床好越吟"表現出作者對詩歌的熱愛和對生命的積極態度。盡管病痛困擾著他,但他仍然在病榻上堅持寫詩,表達自己內心的歡愉和對生命的希望。整首詩以雪景為背景,通過對自然景物的描繪,傳達了作者內心的情感和對詩歌創作的執著。
這首詩通過運用象征手法和對景物的描繪,巧妙地表達了作者身患重疾的心情和對生命的思考。詩歌中交織著作者對病痛的痛苦和對詩歌創作的熱愛,展現了一種堅強而積極的精神態度。
“熊經試一禽”全詩拼音讀音對照參考
zài cì qián yùn dū zhōu zi wèn xuě zhōng yǐ jí cí shī
再次前韻督周子問雪中以疾辭詩
sàn huā qīn shì jí, zào wù xì gōng shēn.
散花侵示疾,造物戲公深。
cuì fàn tiān sān bái, xióng jīng shì yī qín.
毳飯添三白,熊經試一禽。
cóng lái shī yù nüè, wǎng qù yào guān xīn.
從來詩愈虐,枉去藥關心。
wú xiàn shān yīn xìng, kuāng chuáng hǎo yuè yín.
無限山陰興,匡床好越吟。
“熊經試一禽”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。