• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “八年如昨日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    八年如昨日”出自宋代項安世的《趙婺州挽詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bā nián rú zuó rì,詩句平仄:平平平平仄。

    “八年如昨日”全詩

    《趙婺州挽詩》
    雪里蕭山渡,花時楊子城。
    八年如昨日,一夢隔平生。
    剖竹皆雄郡,刊碑有頌聲。
    傅家諸子在,早晚繼科名。

    分類:

    《趙婺州挽詩》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《趙婺州挽詩》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。這首詩描繪了趙婺州的景色和時光流轉中人事的變遷,表達了對故土的眷戀和對家族后代的期望。

    詩詞的中文譯文如下:

    雪覆蕭山渡,花開楊子城。
    八年猶如昨日,一場夢隔平生。
    剖竹皆是雄郡,刻碑傳頌聲。
    傅家諸子在,早晚繼科名。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以雪覆蕭山渡和花開楊子城為開篇,通過自然景物的描繪,展示了趙婺州的美麗景色。接著,詩人表達了八年光陰逝去猶如昨日,仿佛一場夢隔離平生的感慨。這里可以理解為詩人對光陰的流逝和歲月的轉瞬即逝感到惋惜,同時也暗示了人事的變遷和生命的短暫。

    下半部分的剖竹雄郡和刻碑傳頌聲,描繪了趙婺州的重要地位和輝煌歷史。剖竹雄郡意味著這個地方是一個重要的州郡,而刻碑傳頌聲則意味著這里有許多受到贊譽的事跡和英名。這部分凸顯了趙婺州的榮耀和輝煌過去。

    最后兩句表達了詩人對傅家諸子的期望,希望他們能夠早日獲得科舉功名。傅家是指詩人自己的家族,通過這兩句話,詩人表達了對家族后代的期望和祝福,希望他們能夠繼承先祖的榮光,取得科舉的成功。

    總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和趙婺州的歷史輝煌,表達了詩人對故土的眷戀和對家族后代的期望。同時,詩人對光陰流逝和人事更迭的感慨也貫穿其中,給人一種深沉而富有思考的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “八年如昨日”全詩拼音讀音對照參考

    zhào wù zhōu wǎn shī
    趙婺州挽詩

    xuě lǐ xiāo shān dù, huā shí yáng zǐ chéng.
    雪里蕭山渡,花時楊子城。
    bā nián rú zuó rì, yī mèng gé píng shēng.
    八年如昨日,一夢隔平生。
    pōu zhú jiē xióng jùn, kān bēi yǒu sòng shēng.
    剖竹皆雄郡,刊碑有頌聲。
    fù jiā zhū zǐ zài, zǎo wǎn jì kē míng.
    傅家諸子在,早晚繼科名。

    “八年如昨日”平仄韻腳

    拼音:bā nián rú zuó rì
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “八年如昨日”的相關詩句

    “八年如昨日”的關聯詩句

    網友評論


    * “八年如昨日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“八年如昨日”出自項安世的 《趙婺州挽詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品