“更開石井依桐葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更開石井依桐葉”全詩
從教歲月催華發,誰識乾坤有賞心。
家在山林仍近市,手栽花木漸成陰。
更開石井依桐葉,我欲時來作一吟。
分類:
《重午飲趙園再和》項安世 翻譯、賞析和詩意
《重午飲趙園再和》是宋代詩人項安世的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在香玉酒杯前剝去嫩黃的金箔,
正值喜慶的節日又遭遇連綿的陰雨。
歲月催促著花木的生長,
但誰能領悟天地間的美好心境?
我家雖然在山林之中,卻仍然靠近繁華的市區,
親手栽培的花木逐漸形成了濃密的陰影。
我還開鑿了一口石井,依托著桐樹的葉子,
在這時刻,我想吟詠一首詩作。
詩意:
《重午飲趙園再和》是項安世借飲酒、觀景之機,抒發自己對歲月流轉、人生境遇的感慨和思考。詩人以飲酒為引子,描述了一幅景象:面前的香玉酒杯上剝去了金箔,象征著歲月的沖刷;喜慶的節日遭遇連綿的陰雨,體現了人生中的喜悅與挫折交織;歲月催促著花木的生長,暗喻時間不停地流逝,但是人們往往無法真正領悟其中的美好與意義。詩人以自家居住在山林之中,卻依然靠近繁華城市的生活狀態,表達了對于自然與人文的獨特體驗與感受。最后,詩人用一首吟詠表達了內心的情感和思緒。
賞析:
《重午飲趙園再和》以簡潔、凝練的文字,勾勒出詩人內心世界的獨特景觀。詩詞中通過對自然景物的描繪,折射出對歲月流轉的思考。酒杯上剝落的金箔和連綿的陰雨形成了鮮明的對比,表達了人生中喜悅與挫折的交織。詩人通過自己在山林中的生活狀態,傳達出對于自然與人文之間的感悟與體驗。最后,詩人表達了對時光的感慨和對詩歌創作的渴望,展示了詩人對美好事物的追求和對生活的熱愛。
整首詩詞在簡潔的語言中蘊含著深刻的思考和感悟,展現了詩人對于人生、自然和藝術的獨特理解。讀者通過閱讀這首詩詞,可以感受到歲月流轉中的喜悅和挫折,體察到人與自然、人與社會之間的微妙關系,同時也能感受到詩人內心世界的情感與思緒。
“更開石井依桐葉”全詩拼音讀音對照參考
chóng wǔ yǐn zhào yuán zài hé
重午飲趙園再和
xiāng yù zūn qián bō nèn jīn, yǐ féng jiā jié yòu féng lín.
香玉尊前剝嫩金,已逢佳節又逢霖。
cóng jiào suì yuè cuī huá fà, shuí shí qián kūn yǒu shǎng xīn.
從教歲月催華發,誰識乾坤有賞心。
jiā zài shān lín réng jìn shì, shǒu zāi huā mù jiàn chéng yīn.
家在山林仍近市,手栽花木漸成陰。
gèng kāi shí jǐng yī tóng yè, wǒ yù shí lái zuò yī yín.
更開石井依桐葉,我欲時來作一吟。
“更開石井依桐葉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。