“忽忽總關心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽忽總關心”全詩
花開相次第,日出半晴陰。
笑語人情樂,煙霏草色深。
望中無可采,忽忽總關心。
分類:
《春日即事二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《春日即事二首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩以描繪春日景色為主題,通過作者的感受和思考,表達了對生活中種種美好事物的贊美和關切之情。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
春日即事二首
好處難為畫,
在閑暇之余,即使我費盡心思要將這美景繪畫下來,
也難以表達出其中的美好。
閑中剩費吟。
在閑暇之余,我繼續吟詠,
浪費了許多時間。
花開相次第,
盛開的花朵一個接一個地綻放,
春天的美景如此絢爛。
日出半晴陰。
太陽升起,天空卻有些陰云,
給人一種半晴半陰的感覺。
笑語人情樂,
人們歡笑、言談笑語充滿溫馨和快樂,
人情之間的美好令人愉悅。
煙霏草色深。
輕煙繚繞,草地呈現出深綠的色彩,
給人一種寧靜和安詳的感覺。
望中無可采,
遠處的景色美不勝收,
仿佛無法抓住其中的一切。
忽忽總關心。
心思總是忽忽不定,關注著周圍的一切事物。
這首詩以描繪春日景色為主題,通過作者的感受和思考,表達了對生活中種種美好事物的贊美和關切之情。作者在閑暇之余觀賞著春天的景色,感受到花朵盛開、笑語歡樂以及煙霧繚繞的寧靜。然而,盡管景色美不勝收,作者卻感到無法將其完全捕捉和表達出來,心思也總是忽忽不定,關注著周圍的一切事物。
這首詩所傳達的情感是一種對生活中美好事物的贊美和向往,同時也表現出詩人內心的不安和追求。通過細膩的描寫和抒發,詩人展示了對春天景色的深刻感受,以及對生活中種種美好事物的思考與關切。整首詩以簡潔明快的語言,呈現出春日景色的美麗與多樣性,帶給讀者一種愉悅和賞心悅目的感受。
“忽忽總關心”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì jí shì èr shǒu
春日即事二首
hǎo chù nán wéi huà, xián zhōng shèng fèi yín.
好處難為畫,閒中剩費吟。
huā kāi xiāng cì dì, rì chū bàn qíng yīn.
花開相次第,日出半晴陰。
xiào yǔ rén qíng lè, yān fēi cǎo sè shēn.
笑語人情樂,煙霏草色深。
wàng zhōng wú kě cǎi, hū hū zǒng guān xīn.
望中無可采,忽忽總關心。
“忽忽總關心”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。