• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寶扇臨風聽曲度”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寶扇臨風聽曲度”出自宋代項安世的《次韻酬杳仲文春日宴集》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bǎo shàn lín fēng tīng qǔ dù,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “寶扇臨風聽曲度”全詩

    《次韻酬杳仲文春日宴集》
    步屧隨春亦偶來,堂前雙燕莫深猜。
    明年我自滄浪去,無限人從紫陌回。
    寶扇臨風聽曲度,繡簾低日看花開。
    一尊幸許陪諸老,急拍深杯未用摧。

    分類:

    《次韻酬杳仲文春日宴集》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《次韻酬杳仲文春日宴集》是宋代詩人項安世所作,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    步屧隨春亦偶來,
    堂前雙燕莫深猜。
    明年我自滄浪去,
    無限人從紫陌回。
    寶扇臨風聽曲度,
    繡簾低日看花開。
    一尊幸許陪諸老,
    急拍深杯未用摧。

    詩意:
    詩人步屧隨春而來,偶然參加了杳仲文的春日宴集。在堂前,雙燕飛舞,它們的來去并不可深究,暗喻人世間的往來無常。詩人表示,明年他將自己離開這里,回到滄浪之地,而世人在紫陌(指紫禁城)回轉,意味著人事無常,世事變遷。

    宴集之中,寶扇隨風招展,詩人聆聽著曲調的奏鳴,繡簾低垂,透過簾縫,眺望著花開的美景。這里描繪了宴會的熱鬧景象和優美的環境。

    最后,詩人表達了自己榮幸地陪伴著久遠的諸位老友。他們急拍著酒杯,卻又不忍心把酒杯摧毀,象征著珍惜友誼和共同歡樂的情感。

    賞析:
    這首詩以春日宴集為背景,通過描繪生活場景和情感表達,展現了詩人對于友情、人世間的變遷以及自然美景的感悟。

    詩人以簡潔明了的語言描繪了春日宴集的場景,運用了富有意象的修辭手法,如“步屧隨春”、“堂前雙燕”、“寶扇臨風”等,使詩中的景物具象而生動。同時,通過對詩人未來離別和世事變遷的描寫,詩詞也蘊含了對光陰流轉、人生無常的思考。

    詩中還有情感的抒發,詩人表達了對友情的珍惜和對友誼的懷念之情。他愿意在宴集中陪伴著久遠的諸位老友,共同享受宴會的歡樂,這種情感表達增加了詩詞的親切感和溫暖感。

    總體而言,這首詩以簡潔明快的語言描繪了春日的宴會場景,同時寄托了對友情和人生的思考,給人以溫暖而深沉的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寶扇臨風聽曲度”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn chóu yǎo zhòng wén chūn rì yàn jí
    次韻酬杳仲文春日宴集

    bù xiè suí chūn yì ǒu lái, táng qián shuāng yàn mò shēn cāi.
    步屧隨春亦偶來,堂前雙燕莫深猜。
    míng nián wǒ zì cāng láng qù, wú xiàn rén cóng zǐ mò huí.
    明年我自滄浪去,無限人從紫陌回。
    bǎo shàn lín fēng tīng qǔ dù, xiù lián dī rì kàn huā kāi.
    寶扇臨風聽曲度,繡簾低日看花開。
    yī zūn xìng xǔ péi zhū lǎo, jí pāi shēn bēi wèi yòng cuī.
    一尊幸許陪諸老,急拍深杯未用摧。

    “寶扇臨風聽曲度”平仄韻腳

    拼音:bǎo shàn lín fēng tīng qǔ dù
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寶扇臨風聽曲度”的相關詩句

    “寶扇臨風聽曲度”的關聯詩句

    網友評論


    * “寶扇臨風聽曲度”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寶扇臨風聽曲度”出自項安世的 《次韻酬杳仲文春日宴集》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品