“十分陽德正開離”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十分陽德正開離”全詩
后王誥命章施日,天地文明盛麗時。
歷草自生蕭相葉,桂花須占郄詵枝。
千鐘頓止真堪畏,萬石他年更不疑。
分類:
《代作五首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《代作五首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩通過隱晦的形象和象征意義,描繪了一幅文明繁榮的盛世景象。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
一點陰機初晝遲,
太陽正升起時,陰地的陰謀才開始顯露,
十分陽德正開離。
正義之德正在顯現,陰謀正在退去。
后王誥命章施日,
后來的君主頒發詔命,宣布朝陽的出現,
天地文明盛麗時。
天地間的文明和繁榮達到了巔峰。
歷草自生蕭相葉,
歷經歲月,野草自然而然地生長,宛如蕭相葉一般,
桂花須占郄詵枝。
桂花必須依附在郄詵的枝干上。
千鐘頓止真堪畏,
千鐘的鐘聲突然停止,讓人感到驚悚和敬畏,
萬石他年更不疑。
即使過了很多年也不會產生懷疑。
這首詩通過運用象征和隱晦的語言,展現了一個繁榮盛世的景象。詩人以明暗對比的手法,描述了陰謀和正義之德的較量,表達了對正義勝利的慶賀之情。后半部分描繪了桂花和野草的成長,以及鐘聲的突然停止,給人一種戛然而止的感覺,強調了這個時代的繁榮和穩定。整首詩意蘊含深厚,給人以美好和莊嚴的感受,展現了宋代文明的興盛景象。
“十分陽德正開離”全詩拼音讀音對照參考
dài zuò wǔ shǒu
代作五首
yì diǎn yīn jī chū zhòu chí, shí fēn yáng dé zhèng kāi lí.
一點陰機初晝遲,十分陽德正開離。
hòu wáng gào mìng zhāng shī rì, tiān dì wén míng shèng lì shí.
后王誥命章施日,天地文明盛麗時。
lì cǎo zì shēng xiāo xiāng yè, guì huā xū zhàn qiè shēn zhī.
歷草自生蕭相葉,桂花須占郄詵枝。
qiān zhōng dùn zhǐ zhēn kān wèi, wàn dàn tā nián gèng bù yí.
千鐘頓止真堪畏,萬石他年更不疑。
“十分陽德正開離”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。