“江頭一雨泥三尺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江頭一雨泥三尺”全詩
江頭一雨泥三尺,車沒雙論馬沒蹄。
分類:
《將往襄陽一日大雨》項安世 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《將往襄陽一日大雨》
朝代:宋代
作者:項安世
中文譯文:
誰報江神我欲西,
怕傳新句落檀溪。
江頭一雨泥三尺,
車沒雙論馬沒蹄。
詩意:
這首詩描繪了作者要去襄陽的途中遭遇的大雨情景。詩人把自己的心情與大自然的景象巧妙地結合在一起,通過描寫雨水的磅礴和威力,表達了他內心的失落和彷徨。他感到無法傳達自己的心情,仿佛新的句子都被大雨沖散了,無法流傳開來。雨水將江邊的泥土淋成了三尺深的泥濘,車子幾乎陷入其中,馬匹也失去了蹄蹤。整首詩以雨水的強烈沖刷和對行進的阻礙來表達詩人內心的困惑和無奈。
賞析:
這首詩通過對大雨情景的描繪,展現了作者內心的焦慮和困擾。詩人通過雨水的形象來表達自己在詩歌創作上的困境與挫折,感到無法抒發自己的情感和思緒。雨水的強烈落下,將大地浸濕,車馬無法行進,形成了一種無法逾越的障礙。這種意象與詩人內心的困境相呼應,使整首詩表達出一種無力和無奈的情緒。
此詩運用了簡練的語言和凝練的意象,通過對具體事物的描寫,傳達了作者的情感和思考。雨水成為一種象征,代表了外界的干擾和困難,而詩人的內心在這樣的環境下感到無法自由地表達自己。整首詩以簡潔而獨特的形象,展示了作者對自身創作處境的思考和感慨。
這首詩雖然字數不多,卻通過精煉的語言和鮮明的意象,展現了詩人內心情感的起伏和困擾。它以一種深沉而略帶憂郁的氛圍,喚起讀者對于詩人創作辛酸和迷茫的共鳴。同時,也在細膩的描繪中展現了大自然的力量與無情,以及人與自然的對抗與融合。
“江頭一雨泥三尺”全詩拼音讀音對照參考
jiāng wǎng xiāng yáng yī rì dà yǔ
將往襄陽一日大雨
shuí bào jiāng shén wǒ yù xī, pà chuán xīn jù luò tán xī.
誰報江神我欲西,怕傳新句落檀溪。
jiāng tóu yī yǔ ní sān chǐ, chē méi shuāng lùn mǎ méi tí.
江頭一雨泥三尺,車沒雙論馬沒蹄。
“江頭一雨泥三尺”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。