“淚落三篇古尚書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淚落三篇古尚書”出自唐代馬異的《貞元旱歲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lèi luò sān piān gǔ shàng shū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“淚落三篇古尚書”全詩
《貞元旱歲》
赤地炎都寸草無,百川水沸煮蟲魚。
定應焦爛無人救,淚落三篇古尚書。
定應焦爛無人救,淚落三篇古尚書。
分類:
作者簡介(馬異)
[唐](約公元七九九年前后在世)字不詳,睦州人。(全唐詩云:河南人。此從唐才子傳)生卒年均不詳,約唐德宗貞元十五年前后在世。少與皇甫湜同學。性高疏,詞調怪澀。盧仝以為同志,與之訂交。興元元年,(公元七八四年)進士第二人及第。后不知所終。異詩作風與盧仝同,有集《唐才子傳》傳世。
《貞元旱歲》馬異 翻譯、賞析和詩意
詩詞《貞元旱歲》描繪了貞元時期的嚴重旱災,展現了人們在極端天氣條件下的苦難和無奈。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:赤地炎都,寸草無生;百川水干,蟲魚沸騰。定然焦爛,無人能救,淚水灑下,三篇尚書書。
詩意:該詩描繪了唐代貞元年間的嚴重旱災,展示了大地草木干枯、江河干涸以及人們眼睜睜目睹自然災害卻無能為力的悲憤之情。詩人以悲憤的心情表達了對旱災所帶來的苦難的無奈和無力感。
賞析:這首詩詞以極為生動的形象語言描繪了旱災所帶來的草木枯萎和河流干涸的景象,形容赤地寸草不生,百川水干,蟲魚也在這炎熱的環境中沸騰。詩人使用了 "定應" 這一表語從句的結構,表達了對旱災造成的嚴重后果幾乎不可避免的感嘆。最后兩句 "淚落三篇古尚書" 則表達了作者對旱災所造成的悲痛之情。整首詩以生動的描寫和激烈的情感表達了人們面對旱災的無能為力和深深的苦難感受。通過作品,詩人喚起了讀者對旱災的關注,并希望引起人們的關注和幫助。
“淚落三篇古尚書”全詩拼音讀音對照參考
zhēn yuán hàn suì
貞元旱歲
chì dì yán dōu cùn cǎo wú, bǎi chuān shuǐ fèi zhǔ chóng yú.
赤地炎都寸草無,百川水沸煮蟲魚。
dìng yīng jiāo làn wú rén jiù, lèi luò sān piān gǔ shàng shū.
定應焦爛無人救,淚落三篇古尚書。
“淚落三篇古尚書”平仄韻腳
拼音:lèi luò sān piān gǔ shàng shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“淚落三篇古尚書”的相關詩句
“淚落三篇古尚書”的關聯詩句
網友評論
* “淚落三篇古尚書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淚落三篇古尚書”出自馬異的 《貞元旱歲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。