“仰天再拜乞冬晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仰天再拜乞冬晴”出自宋代項安世的《天陰欲雪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǎng tiān zài bài qǐ dōng qíng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“仰天再拜乞冬晴”全詩
《天陰欲雪》
仰天再拜乞冬晴,十縣租人要入城。
些子中間私意處,此身方在客中行。
些子中間私意處,此身方在客中行。
分類:
《天陰欲雪》項安世 翻譯、賞析和詩意
《天陰欲雪》是宋代詩人項安世創作的詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天空陰沉,似乎即將下雪,
我仰望天空再次拜祈求冬日晴朗。
十個縣的租戶們都要進城繳納租金。
而我心中隱藏著一些私人的念頭,
此時此刻,我身在異鄉行走。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在一個陰沉的冬天里的心境。他仰望天空,祈求冬日的晴朗,希望能夠迎接陽光明媚的日子。然而,他身處異鄉,心中卻有一些私人的想法和憂慮。同時,詩中還提到了十個縣的租戶們要進城繳納租金,暗示了社會的喧囂和煩擾。
賞析:
這首詩詞雖然簡短,但通過簡潔而意味深長的語言,展示出了詩人內心的復雜情感。詩人以天空的狀態作為開頭,暗示了他內心的愿望和期待。他希望冬日能夠放晴,給他帶來一絲溫暖和希望。然而,他又身處異鄉,感受到了孤獨和無助。詩中的“十縣租人要入城”這一句,揭示了社會現實的壓力和繁忙,與詩人內心的私人念頭形成了鮮明的對比。整首詩以簡短的語句勾勒出了詩人的情感和境遇,給人以深思。
此外,這首詩詞也反映了宋代社會的一些特點,如冬季的陰沉和繁忙的城市生活。它通過個人的情感體驗,折射出了那個時代的社會氛圍。總體而言,這首詩詞在簡潔的形式下,通過詩人獨特的感受和思考,給人以思考和共鳴的空間。
“仰天再拜乞冬晴”全詩拼音讀音對照參考
tiān yīn yù xuě
天陰欲雪
yǎng tiān zài bài qǐ dōng qíng, shí xiàn zū rén yào rù chéng.
仰天再拜乞冬晴,十縣租人要入城。
xiē zǐ zhōng jiān sī yì chù, cǐ shēn fāng zài kè zhōng xíng.
些子中間私意處,此身方在客中行。
“仰天再拜乞冬晴”平仄韻腳
拼音:yǎng tiān zài bài qǐ dōng qíng
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“仰天再拜乞冬晴”的相關詩句
“仰天再拜乞冬晴”的關聯詩句
網友評論
* “仰天再拜乞冬晴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仰天再拜乞冬晴”出自項安世的 《天陰欲雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。