• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風傅帶舄清”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風傅帶舄清”出自宋代項安世的《行香早起》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng fù dài xì qīng,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “風傅帶舄清”全詩

    《行香早起》
    露入襟裳冷,風傅帶舄清
    天街搖斷夢,原廟聽攢更。
    闕角升云氣,檐牙鏤月明。
    未教陽彩動,應怕路塵生。

    分類:

    《行香早起》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《行香早起》是宋代詩人項安世的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    清晨露水沾濕了衣襟,涼風吹拂著佩帶和鞋舄。天街上的車馬震動著我的夢境,宮闕中傳來了更鼓的聲音。云氣從角樓升騰,月光從屋檐的牙齒間透出。太陽的光彩還未照亮大地,應該小心避免路上的塵埃揚起。

    詩意:
    《行香早起》描繪了清晨的景象,表達了對寧靜、寂靜和朝陽初升的向往。詩中通過描繪露水、涼風、車馬聲、更鼓聲等細節,展示了一個清新而寧靜的清晨場景。詩人以細膩的筆觸描繪出景物的微妙之處,傳達出對美好生活的追求和對清晨寧靜時光的珍視。

    賞析:
    《行香早起》通過細膩的描寫和準確的意象,呈現了一個清晨的景象,將讀者帶入了寧靜而美好的時刻。詩人運用了豐富的形象描寫,比如露水沾濕了衣襟、涼風拂過佩帶和鞋舄等,使讀者能夠感受到清晨的清涼和寧靜。詩中還通過天街上的車馬聲和更鼓聲,營造了一種繁忙與寧靜相結合的氛圍,增加了詩意的層次感。

    詩人運用了對比手法,將清晨的寧靜與喧囂的世界形成鮮明的對比。他描述了在清晨,大自然的美麗與和諧相融合,而城市的喧囂與浮躁則成為對比,使得清晨的寧靜顯得更為珍貴。此外,詩中還透露出一絲憂慮,對陽光的到來和塵埃的揚起表示擔心,暗示了對美好時光的珍視和對世俗紛擾的回避。

    總之,《行香早起》通過細膩的描寫、對比的手法以及情感的傳達,展示了詩人對清晨寧靜時光的向往和對美好生活的追求,使讀者在閱讀中感受到一種寧靜和美好的意境。這首詩詞對于我們今天仍然具有啟示意義,提醒我們要珍惜寧靜的時刻,追尋內心的平靜與寧愿。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風傅帶舄清”全詩拼音讀音對照參考

    xíng xiāng zǎo qǐ
    行香早起

    lù rù jīn shang lěng, fēng fù dài xì qīng.
    露入襟裳冷,風傅帶舄清。
    tiān jiē yáo duàn mèng, yuán miào tīng zǎn gèng.
    天街搖斷夢,原廟聽攢更。
    quē jiǎo shēng yún qì, yán yá lòu yuè míng.
    闕角升云氣,檐牙鏤月明。
    wèi jiào yáng cǎi dòng, yīng pà lù chén shēng.
    未教陽彩動,應怕路塵生。

    “風傅帶舄清”平仄韻腳

    拼音:fēng fù dài xì qīng
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風傅帶舄清”的相關詩句

    “風傅帶舄清”的關聯詩句

    網友評論


    * “風傅帶舄清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風傅帶舄清”出自項安世的 《行香早起》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品