“僂坐前檐曝午曦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僂坐前檐曝午曦”出自宋代項安世的《炙背》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lóu zuò qián yán pù wǔ xī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“僂坐前檐曝午曦”全詩
《炙背》
僂坐前檐曝午曦,一襟和暖似春時。
無因和共田夫比,直獻君王更不疑。
無因和共田夫比,直獻君王更不疑。
分類:
《炙背》項安世 翻譯、賞析和詩意
《炙背》是宋代詩人項安世所創作的一首詩詞。以下是《炙背》的中文譯文、詩意和賞析:
炙背
僂坐前檐曝午曦,
一襟和暖似春時。
無因和共田夫比,
直獻君王更不疑。
中文譯文:
炙熱的陽光曝曬在我背上,
我彎著身子坐在屋檐下。
一身衣衫溫暖如同春日,
沒有機會與田夫們一同勞作,
卻直接向君王獻上我的忠誠,
他們對我的忠誠毫不懷疑。
詩意和賞析:
《炙背》以樸實的語言描繪了詩人的情景和心境。詩人坐在屋檐下,被熾熱的陽光曬得背部發熱,這一形象揭示了詩人在艱苦的環境中度日的辛苦。然而,詩人內心卻滿懷溫暖和寧靜,他的內心狀態如同溫暖的春天一般。
詩中提到詩人沒有和田夫們一同勞作,這可能意味著詩人的身份地位較高,與普通百姓的生活有一定的距離。盡管如此,詩人并沒有因此而自滿自足,而是選擇直接將自己的忠誠獻給君王,表達了他對國家和君主的忠誠。
詩中的"炙背"意象,不僅僅是描述詩人身處炎熱的環境,更體現了他內心的堅韌和執著。詩人在困苦的環境中依然保持著溫暖和寧靜,表明他不會因外在的困難而動搖,堅守著自己的信念和初心。
《炙背》通過簡潔明快的語言,展現了詩人坦然面對困境、保持內心溫暖的精神品質。詩人將自己的忠誠獻給君主,表達了對國家和權力的敬仰和承諾。這首詩詞以其真摯的情感和堅定的意志,給人以啟示,讓人感受到在逆境中堅守信念的力量和價值。
“僂坐前檐曝午曦”全詩拼音讀音對照參考
zhì bèi
炙背
lóu zuò qián yán pù wǔ xī, yī jīn hé nuǎn shì chūn shí.
僂坐前檐曝午曦,一襟和暖似春時。
wú yīn hé gòng tián fū bǐ, zhí xiàn jūn wáng gèng bù yí.
無因和共田夫比,直獻君王更不疑。
“僂坐前檐曝午曦”平仄韻腳
拼音:lóu zuò qián yán pù wǔ xī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“僂坐前檐曝午曦”的相關詩句
“僂坐前檐曝午曦”的關聯詩句
網友評論
* “僂坐前檐曝午曦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“僂坐前檐曝午曦”出自項安世的 《炙背》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。