“月黑黃陂燐火光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月黑黃陂燐火光”全詩
虜退便收前印綬,秋來仍著戰衣裳。
天寒白兆腥風起,月黑黃陂燐火光。
試問蘄州陳大著,幾多流血浸沙場。
分類:
《陳宣干至晐》項安世 翻譯、賞析和詩意
《陳宣干至晐》是宋代詩人項安世的作品。這首詩通過描繪一個書生病愈后迫不及待地談論兵事、志士忙碌的場景,表達了詩人對于戰亂時代的思考和探索。
詩意:
這首詩以書生病愈為背景,通過書寫志士忙碌、戰爭的景象,表達了詩人對于戰亂年代的思考和感嘆。詩人描繪了戰爭帶來的殘酷和血腥,表達了對于這種悲慘景象的憂慮和痛心。詩中的陳大著是一個虛構的人物,通過他的形象,詩人探討了戰爭對于普通人的影響,凝聚了對于和平的向往和對于戰亂的深思。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,以及對戰爭場景的生動描寫,將讀者帶入了一個戰亂年代的氛圍中。詩人通過書生病愈的形象,展現了一個對于和平的向往和對于戰爭的深思。詩中的天寒、腥風、月黑、燐火等描寫手法,使得詩歌中的戰爭景象更加真實而震撼人心。同時,詩人通過提問陳大著的命運,暗示了戰爭給人們帶來的痛苦和犧牲。整首詩雖然篇幅不長,卻充滿了深意和情感,給人以思考和共鳴的空間。
詩意和賞析:
十年間,書生平平無奇,但突然患病。病愈后,他熱衷于談論兵事,志士們也忙碌著。一旦敵虜退卻,他便收起前面標志身份的徽章和綬帶,但秋天一來,他又穿上戰衣。天寒時,白兆腥風吹起,月黑時,黃陂燐火閃爍。詩人詢問蘄州的陳大著,他的身上流淌了多少鮮血,淹沒在沙場之中。
這首詩通過對于戰亂時代的描繪,表達了詩人對于戰爭的思考和對和平的向往。詩中的書生病愈后熱衷于談論兵事,是對于戰爭氛圍的一種呈現,同時也暗示了人們在戰亂年代中的焦慮和無奈。詩中的陳大著是一個象征,他身上的流血代表了普通人在戰爭中的犧牲和痛苦。
“月黑黃陂燐火光”全詩拼音讀音對照參考
chén xuān gàn zhì gāi
陳宣干至晐
shí nián wú shì shū shēng bìng, yī rì tán bīng zhì shì máng.
十年無事書生病,一日談兵志士忙。
lǔ tuì biàn shōu qián yìn shòu, qiū lái réng zhe zhàn yī shang.
虜退便收前印綬,秋來仍著戰衣裳。
tiān hán bái zhào xīng fēng qǐ, yuè hēi huáng pō lín huǒ guāng.
天寒白兆腥風起,月黑黃陂燐火光。
shì wèn qí zhōu chén dà zhe, jǐ duō liú xiě jìn shā chǎng.
試問蘄州陳大著,幾多流血浸沙場。
“月黑黃陂燐火光”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。