“平日壯心冰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平日壯心冰”全詩
一朝官御晚,平日壯心冰。
此士歸來夜,何人說中興。
秋來原上草,蕭索見風棱。
分類:
《馮元素挽詩》項安世 翻譯、賞析和詩意
《馮元素挽詩》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了一個士人的心境和對社會變遷的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
馮元素挽詩
戎服開清洛,
儒書謁阜陵。
一朝官御晚,
平日壯心冰。
此士歸來夜,
何人說中興。
秋來原上草,
蕭索見風棱。
譯文:
戎服打開了清洛河,
穿著儒服去拜謁阜陵。
一朝成為官員卻很晚,
往日的雄心如冰一般冷卻。
這位士人歸來的夜晚,
有誰能談論興國大業。
秋天來臨,原野上的草,
凋零凄涼,被風吹得刺骨。
詩意:
這首詩以馮元素(詩中人物)的視角,表達了一個官員晚節不保、失望和對中興大業的向往之情。詩中通過描繪戎服開啟清洛河的場景,暗示著這位士人曾有過雄心壯志,渴望為國家立功。然而,他的官位晚到,平日的壯志已經冷卻,歸來之夜,卻無人能夠和他一同談論國家的興旺和發展。秋天草木凋零的景象,象征著士人內心的蕭索和對時局的失望。
賞析:
《馮元素挽詩》通過對士人的心境描繪,展現了宋代社會中的一種常見現象:許多有志向的士人因為種種原因,無法實現自己的抱負。詩中的馮元素曾懷揣壯志,但官位晚到,壯心冰寒。他歸來之夜,卻無人能夠理解他的心情和愿望,對中興大業的渴望無從談起。秋天的原野草木凋零,與馮元素心中的蕭索情緒相呼應。這首詩以簡練的筆觸,刻畫出士人的孤獨和對時代的失望,同時也反映了宋代社會中諸多官僚制度的弊端和士人的困境。整首詩情感深沉,給人以思考和共鳴的空間。
“平日壯心冰”全詩拼音讀音對照參考
féng yuán sù wǎn shī
馮元素挽詩
róng fú kāi qīng luò, rú shū yè fù líng.
戎服開清洛,儒書謁阜陵。
yī zhāo guān yù wǎn, píng rì zhuàng xīn bīng.
一朝官御晚,平日壯心冰。
cǐ shì guī lái yè, hé rén shuō zhōng xīng.
此士歸來夜,何人說中興。
qiū lái yuán shàng cǎo, xiāo suǒ jiàn fēng léng.
秋來原上草,蕭索見風棱。
“平日壯心冰”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。