“相公如父子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相公如父子”全詩
修貢長沙國,文章似楚辭。
堵墻看獻賦,旗影照題詩。
晝日三千字,春風第一枝。
相公如父子,侍講是宗師。
分類:
《餞周伯壽得枝字》項安世 翻譯、賞析和詩意
《餞周伯壽得枝字》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了對周伯壽在被授予枝字后的贊美和祝福。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
分原內只界,世系出蒼姬。
修貢長沙國,文章似楚辭。
堵墻看獻賦,旗影照題詩。
晝日三千字,春風第一枝。
相公如父子,侍講是宗師。
詩意和賞析:
這首詩表達了對周伯壽的贊美和祝福。詩人稱頌他的家世高貴,出自蒼姬,分明來自皇室血脈。周伯壽在長沙國修養自己的才學,他的文章就像楚辭一樣美妙動人。堵墻上的人們目睹他獻上的賦詩,旗影映照著他的題詩字句。白天他寫下三千字,其中第一枝就像春風一樣清新動人。他的地位如同相公的父子關系,他的侍講地位則如同宗師般崇高。
這首詩以簡潔的語言展示了對周伯壽的敬佩和贊美。詩人通過描述周伯壽的家世和修養,表達了他對周伯壽才華橫溢的稱贊。詩中的堵墻、旗影等細節描寫,生動地展示了周伯壽的才華在眾人中的獨特性和優雅風范。詩人還通過相公和侍講的比喻,突出了周伯壽在文學領域的地位和威望。
這首詩充滿了對周伯壽的贊美之情,同時也反映了宋代文人對才學修養的追求和對文化地位的重視。它以簡練的語言和精確的描寫展示了文人士子們對優秀才華的贊美和敬仰,傳達了對文化人的崇高評價。
“相公如父子”全詩拼音讀音對照參考
jiàn zhōu bó shòu dé zhī zì
餞周伯壽得枝字
fēn yuán nèi zhǐ jiè, shì xì chū cāng jī.
分原內只界,世系出蒼姬。
xiū gòng cháng shā guó, wén zhāng shì chǔ cí.
修貢長沙國,文章似楚辭。
dǔ qiáng kàn xiàn fù, qí yǐng zhào tí shī.
堵墻看獻賦,旗影照題詩。
zhòu rì sān qiān zì, chūn fēng dì yī zhī.
晝日三千字,春風第一枝。
xiàng gōng rú fù zǐ, shì jiǎng shì zōng shī.
相公如父子,侍講是宗師。
“相公如父子”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。