“兩青不借一枯焦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩青不借一枯焦”全詩
狂挑藥澗尋瓊闕,醉踏經臺問玉霄。
華頂云開千嶂露,赤城天近九霞飄。
只今只羨蒲團穩,坐看雙龍上石橋。
分類:
《憶宗道舊游》項安世 翻譯、賞析和詩意
《憶宗道舊游》是宋代詩人項安世的作品。這首詩詞描繪了作者回憶起十八年前的一次壯游景象,以及對那段經歷的懷念和贊美。
詩詞中沒有提供具體的景點或事件,而是通過隱晦的描寫和意象來表達作者內心的情感和對美好時光的回憶。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十八年前的勝景已逝去,
兩位年輕人不借一根枯草。
瘋狂地攀爬山澗,尋找仙境,
醉意中踏上經臺,向玉霄詢問。
華頂的云散開,露水沾濕千座山峰,
赤城的天空近在眼前,九霞飄動。
現在只能羨慕那些坐在蒲團上安穩的人,
坐在那里,看著雙龍飛上石橋。
詩意與賞析:
《憶宗道舊游》描繪了作者十八年前的一次壯游經歷。詩中的景象并不具體,而是通過隱晦的描寫和意象,展現了作者對過去時光的懷念和對美好的向往。
詩的開頭提到“十八年前的勝共饒”,暗示著過去的景色非常美麗,令人難以忘懷。接著,詩人用“兩青不借一枯焦”的表達方式,暗示了當時的年輕人追求自由和獨立的態度,不愿借助他人的幫助。
詩中出現的“狂挑藥澗尋瓊闕”和“醉踏經臺問玉霄”,以及“華頂云開千嶂露”和“赤城天近九霞飄”,都是對當時所見景象的隱晦描寫。這些景象象征著神秘、壯麗和超凡的仙境,也反映了作者當時對美好事物的向往和追求。
詩的結尾提到“只今只羨蒲團穩,坐看雙龍上石橋”。這里的蒲團象征著平靜和寧靜,作者現在只能羨慕那些能夠坐在蒲團上安穩享受生活的人。而“雙龍上石橋”的描寫,則顯露出對過去壯游經歷的懷念和對那段美好時光的追憶。
整首詩詞通過隱晦的描寫和比喻,表達了作者對過去旅游經歷的美好回憶和對自由、獨立、壯麗景色的向往。詩中的意象豐富,給人以渾然天成、恍若隔世的感覺,使讀者在閱讀中感受到了作者深沉的情感和對美的追求。
“兩青不借一枯焦”全詩拼音讀音對照參考
yì zōng dào jiù yóu
憶宗道舊游
shí bā nián qián shèng gòng ráo, liǎng qīng bù jiè yī kū jiāo.
十八年前勝共饒,兩青不借一枯焦。
kuáng tiāo yào jiàn xún qióng quē, zuì tà jīng tái wèn yù xiāo.
狂挑藥澗尋瓊闕,醉踏經臺問玉霄。
huá dǐng yún kāi qiān zhàng lù, chì chéng tiān jìn jiǔ xiá piāo.
華頂云開千嶂露,赤城天近九霞飄。
zhǐ jīn zhǐ xiàn pú tuán wěn, zuò kàn shuāng lóng shàng shí qiáo.
只今只羨蒲團穩,坐看雙龍上石橋。
“兩青不借一枯焦”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。