“青天入坐客心降”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青天入坐客心降”全詩
白水繞階人逕絕,青天入坐客心降。
篔簹影外聞仙磬,函萏香中見佛幢。
從此竟陵城左右,陸泉毛港一雙雙。
分類:
《賦竟陵毛氏新港亭》項安世 翻譯、賞析和詩意
《賦竟陵毛氏新港亭》是宋代文人項安世的一首詩詞。這首詩描繪了竟陵城內毛氏新港亭的景色和氛圍。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
倚東湖浪看西江,
我倚在東湖的浪濤旁邊,眺望著西邊的江水;
結小紅橋渡綠窗。
在紅色的小橋上結交,穿過綠色的窗戶;
白水繞階人逕絕,
白色的水繞過臺階,人們走過石階;
青天入坐客心降。
青天進入坐著的客人的心中,使其心境寧靜。
篔簹影外聞仙磬,
在篔簹的陰影外聽到仙人敲擊的磬聲;
函萏香中見佛幢。
在香爐中聞到函萏的香氣,看到佛像的幢旗。
從此竟陵城左右,
從此以后,竟陵城的左右;
陸泉毛港一雙雙。
陸地上的泉水和毛港一對對地存在。
這首詩以描寫竟陵城內毛氏新港亭的景色為主線,通過細膩的描寫和意象的運用,將讀者帶入了一幅清幽寧靜的畫面中。詩中運用了水、天和香的意象,展示了作者對自然環境和宗教氛圍的感受。
作者通過倚湖眺望,渡橋結交等動作,將讀者帶入了具體的場景,讓讀者感受到了湖水的波瀾、橋上的人群和綠窗的美景。白色的水繞過臺階,形成了一幅寧靜的景象,而青天的進入則象征著寧靜和放松。
詩中還出現了篔簹和香爐的意象,篔簹是一種竹制的樂器,仙磬的聲音從篔簹的陰影外傳來,給人一種神秘而安詳的感覺。香爐中飄出的函萏香氣,讓人聯想到佛教寺廟中的香爐和佛像,增添了一種宗教氛圍。
最后兩句描述了竟陵城的景觀,陸地上的泉水和毛港相映成趣,使整個城市充滿了生機和活力。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展示了竟陵城內毛氏新港亭的寧靜美景和宗教氛圍,給人以一種清新恬靜的感受。
“青天入坐客心降”全詩拼音讀音對照參考
fù jìng líng máo shì xīn gǎng tíng
賦竟陵毛氏新港亭
yǐ dōng hú làng kàn xī jiāng, jié xiǎo hóng qiáo dù lǜ chuāng.
倚東湖浪看西江,結小紅橋渡綠窗。
bái shuǐ rào jiē rén jìng jué, qīng tiān rù zuò kè xīn jiàng.
白水繞階人逕絕,青天入坐客心降。
yún dāng yǐng wài wén xiān qìng, hán dàn xiāng zhōng jiàn fú chuáng.
篔簹影外聞仙磬,函萏香中見佛幢。
cóng cǐ jìng líng chéng zuǒ yòu, lù quán máo gǎng yī shuāng shuāng.
從此竟陵城左右,陸泉毛港一雙雙。
“青天入坐客心降”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平三江 (仄韻) 去聲三絳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。