“無端更著三更月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無端更著三更月”出自宋代項安世的《過峽州宿青草灘》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wú duān gèng zhe sān gēng yuè,詩句平仄:平平仄平平仄。
“無端更著三更月”全詩
《過峽州宿青草灘》
煙里鳴橈去夕陽,不堪風急滯歸航。
無端更著三更月,一夜孤篷一寸霜。
無端更著三更月,一夜孤篷一寸霜。
分類:
《過峽州宿青草灘》項安世 翻譯、賞析和詩意
《過峽州宿青草灘》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者夕陽下經過峽州宿青草灘的一段航行經歷,以及在風雨中孤寂歸航的情景。
詩詞的中文譯文如下:
煙里鳴橈去夕陽,
不堪風急滯歸航。
無端更著三更月,
一夜孤篷一寸霜。
詩意和賞析:這首詩以舟行經歷為背景,通過描繪夕陽下船行的景象,表達了作者在歸途中的孤寂與困苦。詩中的“煙里鳴橈去夕陽”形象地展示了船只穿越煙霧向夕陽駛去的景象,給人一種淡遠而美的感覺。然而,“不堪風急滯歸航”卻讓人感受到作者航行中所面臨的風雨和困境,揭示了旅途的不易和艱辛。
詩中出現的“無端更著三更月,一夜孤篷一寸霜”則進一步強化了孤獨和凄涼的氛圍。形容夜晚的月光透過云霧灑在孤獨的船篷上,凝結成一寸寸的霜,寓意著長時間的航行和嚴冷的氣溫,同時也映襯出船上孤獨的旅行者。
整首詩通過對航行經歷的描繪,以及對孤獨和寒冷的描寫,表達了作者在旅途中的心境和感受。這種寂寥和困苦的描繪,使讀者感受到一種遠行者的孤獨和堅韌,同時也引發對旅途中的人生困境和對自我堅持的思考。
“無端更著三更月”全詩拼音讀音對照參考
guò xiá zhōu sù qīng cǎo tān
過峽州宿青草灘
yān lǐ míng ráo qù xī yáng, bù kān fēng jí zhì guī háng.
煙里鳴橈去夕陽,不堪風急滯歸航。
wú duān gèng zhe sān gēng yuè, yī yè gū péng yī cùn shuāng.
無端更著三更月,一夜孤篷一寸霜。
“無端更著三更月”平仄韻腳
拼音:wú duān gèng zhe sān gēng yuè
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無端更著三更月”的相關詩句
“無端更著三更月”的關聯詩句
網友評論
* “無端更著三更月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無端更著三更月”出自項安世的 《過峽州宿青草灘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。