“時復一蟬聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時復一蟬聲”全詩
云深一夜雨,風急五更晴。
馀潤翻宜暑,微乾不礙行。
柘林秋色里,時復一蟬聲。
分類:
《雨止》項安世 翻譯、賞析和詩意
《雨止》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雨停了,客人們被波濤驚醒,
山靈自有情感。
云霧深重,一夜降下了大雨,
風勁急速,五更時分天色清朗。
余露凝結,仍適宜夏日驕陽,
微微干涸,不妨礙行人。
在柘林秋色的畫卷中,
時而傳來一聲蟬鳴。
詩意:
《雨止》描繪了一幅雨后的景象。詩人通過描述客人們被波濤聲驚醒,表現了大自然的威力和人類對自然的敬畏之情。山靈自有情感,表明詩人認為自然界具有感知和情感的能力。詩中提到的云霧深重和大雨一夜降下,表現出雨后的天空清朗,風勁急速,五更時分的景象。余露凝結,暗示雨后的清涼,仍然適宜夏日的陽光照射,微微干涸的路面也不妨礙行人的出行。而在柘林秋色的畫卷中,偶爾傳來的蟬鳴聲,為整幅畫面增添了生動的音符。
賞析:
《雨止》通過對雨后景象的描繪,展現了大自然的美麗和變幻。詩人通過對聲音、天氣和景物的描寫,使讀者可以感受到雨后清新的氛圍和大自然的力量。詩中的山靈自有情感的表達,傳達了詩人對自然的敬畏和對自然界的關懷。詩詞中的畫面描寫細致而生動,通過描繪雨后的景色和微妙的變化,使讀者仿佛置身其中,感受到了自然的美妙。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對雨后景象的深刻感受,呈現出一幅清新自然的畫卷,給人以寧靜和舒適的感受。
“時復一蟬聲”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhǐ
雨止
kè zi làng xiāng jīng, shān líng zì yǒu qíng.
客子浪相驚,山靈自有情。
yún shēn yī yè yǔ, fēng jí wǔ gēng qíng.
云深一夜雨,風急五更晴。
yú rùn fān yí shǔ, wēi gān bù ài xíng.
馀潤翻宜暑,微乾不礙行。
zhè lín qiū sè lǐ, shí fù yī chán shēng.
柘林秋色里,時復一蟬聲。
“時復一蟬聲”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。