“九原事往落清談”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九原事往落清談”全詩
故園更在北山北,佳節可憐三月三。
萬古愁多憑濁酒,九原事往落清談。
都門別恨終難寫,滿眼風光思不堪。
分類:
《別張有強》王铚 翻譯、賞析和詩意
《別張有強》是一首宋代的詩詞,作者是王铚。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
燕子低飛入壞檐,
柳條輕拂綠毿毿。
故園更在北山北,
佳節可憐三月三。
詩詞以描寫景物的方式展開,開始描繪燕子低飛入了破舊的房檐,柳條輕拂著綠茵茵的地面。接著,詩人表達了對故園的思念,故園位于更北的山區,而此時正是佳節,但他卻無法回到故園過三月三的節日。
萬古愁多憑濁酒,
九原事往落清談。
都門別恨終難寫,
滿眼風光思不堪。
在這首詩詞的后半部分,詩人借酒消愁,表達了自己對過往事情的思考和反思,將九原(古代傳說中的九州之地)的事情作為話題進行沉思。然而,他在離開都門時的別離之痛,卻無法言表,思緒中充滿了眼前美景,但卻無法撫慰內心的痛楚。
這首詩詞通過對景物的描寫,抒發了詩人對故園的思念和對別離的痛苦之情。通過與自然景色的對比,展現了人與自然之間的情感共鳴和內心的矛盾。整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,傳達了一種對故園和過往的無盡思念和無奈。
“九原事往落清談”全詩拼音讀音對照參考
bié zhāng yǒu qiáng
別張有強
yàn zi dī fēi rù huài yán, liǔ tiáo qīng fú lǜ sān sān.
燕子低飛入壞檐,柳條輕拂綠毿毿。
gù yuán gèng zài běi shān běi, jiā jié kě lián sān yuè sān.
故園更在北山北,佳節可憐三月三。
wàn gǔ chóu duō píng zhuó jiǔ, jiǔ yuán shì wǎng luò qīng tán.
萬古愁多憑濁酒,九原事往落清談。
dōu mén bié hèn zhōng nán xiě, mǎn yǎn fēng guāng sī bù kān.
都門別恨終難寫,滿眼風光思不堪。
“九原事往落清談”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。